Paroles et traduction St. Vincent - Regret
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morning,
pry
the
windows
open
Утро,
распахиваю
окна,
Let
in
what's
so
terrifying
Впуская
то,
что
так
пугает.
Summer
is
as
faded
as
a
lone
cicada
call
Лето
выцвело,
словно
одинокий
стрекот
цикады,
Memories
so
bright,
I
gotta
squint
just
to
recall
Воспоминания
так
ярки,
что
приходится
щуриться,
чтобы
их
вспомнить.
Regret
the
words
I've
bitten
more
than
the
ones
I
ever
said
Сожалею
о
словах,
которые
проглотила,
больше,
чем
о
тех,
что
сказала.
Who
is
the
one
animal?
Кто
же
этот
одинокий
зверь?
All
by
yourself,
all
of
us
Совсем
один,
все
мы,
All
of
us,
all
of
us
Все
мы,
все
мы.
Who
is
the
one
animal?
Кто
же
этот
одинокий
зверь?
All
by
yourself,
all
of
us
Совсем
один,
все
мы.
Who
is
the
one
animal?
Кто
же
этот
одинокий
зверь?
All
by
yourself,
all
of
us
Совсем
один,
все
мы.
I'm
afraid
of
heaven
because
I
can't
stand
the
heights
Я
боюсь
небес,
потому
что
не
выношу
высоты.
I'm
afraid
of
you
because
I
can't
be
left
behind
Я
боюсь
тебя,
потому
что
не
могу
быть
оставленной.
Oh
well,
there's
a
red
moon
rising
Ну
что
ж,
восходит
красная
луна,
The
door
slammed
and
it
felt
like
a
cannonball
Дверь
захлопнулась,
и
это
было
как
удар
пушечным
ядром.
Who
is
the
one
animal?
Кто
же
этот
одинокий
зверь?
All
by
yourself,
all
of
us
Совсем
один,
все
мы.
Who
is
the
one
animal?
Кто
же
этот
одинокий
зверь?
All
by
yourself,
all
of
us
Совсем
один,
все
мы.
All
of
us,
all
of
us
Все
мы,
все
мы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clark Anne Erin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.