St. Vincent - The Power's Out - traduction des paroles en allemand

The Power's Out - St. Vincenttraduction en allemand




The Power's Out
Der Strom ist weg
Monday morning, subway station
Montagmorgen, U-Bahn-Station
Pushers pushing, racers racing
Drängler drängeln, Renner rennen
Came the message on the station
Kam die Durchsage auf der Station
"The power's out across the nation"
"Im ganzen Land ist der Strom weg"
And, "Ladies and gentlemen, it seems we got a problem"
Und, "Meine Damen und Herren, es scheint, wir haben ein Problem"
The man on my screen said, just as somebody shot him
Sagte der Mann auf meinem Bildschirm, gerade als ihn jemand erschoss
And all mothers gasped, the children cried
Und alle Mütter schnappten nach Luft, die Kinder weinten
Almost could not believe my eyes
Konnte meinen Augen kaum trauen
The power's out
Der Strom ist weg
And no one can save us
Und niemand kann uns retten
No one can blame us now
Niemand kann uns jetzt die Schuld geben
That the power's out
Dass der Strom weg ist
It was pouring like a movie
Es goss wie in einem Film
Every stranger looked like they knew me
Jeder Fremde sah aus, als ob er mich kannte
Handsome cowboys praying, Gothic
Schöne Cowboys, betend, gotisch
Said, "I just remembered being happy"
Sagten: "Ich erinnere mich gerade ans Glücklichsein"
And, "Ladies and gentlemen, do remember me smiling"
Und, "Meine Damen und Herren, erinnert euch an mein Lächeln"
The queer on the train said as she jumped off the platform
Sagte die Queere im Zug, als sie vom Bahnsteig sprang
And some blind folks held the police, crying
Und einige Blinde hielten Polizisten fest, weinend
I swear to you, I would not lie
Ich schwöre dir, ich würde nicht lügen
The power's out
Der Strom ist weg
And no one can save us
Und niemand kann uns retten
No one can blame us now
Niemand kann uns jetzt die Schuld geben
'Cause the power's out
Weil der Strom weg ist
And no one can save us
Und niemand kann uns retten
No one can blame us now
Niemand kann uns jetzt die Schuld geben
That the power's out
Dass der Strom weg ist
That's why I never came home
Deshalb kam ich nie nach Hause





Writer(s): Annie Clark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.