St1m feat. Сацура - Берег - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction St1m feat. Сацура - Берег




Берег
Shore
Жизнь - это вечный бег по кругу, пока не стошнит
Life's an endless run in circles, until you're sick
Не у каждого хватит яиц сойти с этой лыжни.
Not everyone has the guts to leave this track.
Для фортуны ты всегда должник, и то, без шансов
To fortune, you're always a debtor, with no chance to escape
Чаще всего времени нет даже чтоб отдышаться.
Often, there's not even time to catch your breath.
Я в который раз учусь заново доверять,
Once again, I'm learning to trust anew,
Случай как и выбор слеп и оба без поводыря.
Chance, like choice, is blind, both without a guide.
Поздно что-то менять, время делать выводы
It's too late to change anything, time to draw conclusions
Этот гребаный маршрут уже всю душу вымотал.
This damn route has already worn out my soul.
Тишина порой звучит громче любого крика,
Silence sometimes sounds louder than any scream,
Ты знаешь что-то, что не знаю я? Удиви-ка.
Do you know something I don't? Surprise me.
Я тебе не лыком шит и просто так не отступлю,
I'm not made of straw, and I won't back down so easily,
Выпью эту жизнь до дна и закушу ее Дорблю.
I'll drink this life to the bottom and chase it with Dorblu.
Видеть повсюду безразличие тяжелее всего,
Seeing indifference everywhere is the hardest thing,
Его холод пробирает до мурашек как зимой.
Its coldness chills me to the bone like winter.
Но в бескрайнем океане лжи должен быть тесный берег,
But in the endless ocean of lies, there must be a narrow shore,
И я доплыву, я уверен.
And I'll reach it, I'm sure.
Я найду этот берег надежды прямо в сердце своем,
I'll find this shore of hope right in my heart,
Прямо в сердце своем.
Right in my heart.
Я найду этот берег надежды прямо в сердце своем,
I'll find this shore of hope right in my heart,
Прямо в сердце своем.
Right in my heart.
Вокруг все как один закрыли сердца на карантин,
Everyone around me has quarantined their hearts,
Видеть мир таким противно, пропадом он пропади.
Seeing the world like this is disgusting, let it all go to hell.
Я вовлечен в чью-то игру без права на выбор
I'm involved in someone's game with no right to choose
И если, вдруг, не ту дверь открыл, то считай, ты выбыл.
And if you suddenly open the wrong door, you're out.
Надежды рушатся на глазах как домино
Hopes crumble before my eyes like dominoes
И что не нота саундтрека жизни, то минор.
And every note of life's soundtrack is in a minor key.
Город - огромный полигон для испытаний чувств,
The city is a huge testing ground for feelings,
Кто-то совершает ошибки, а я на них учусь.
Someone makes mistakes, and I learn from them.
Полагаться лишь на свои силы единственный выход
Relying only on my own strength is the only way out
Судьба дала на себе ощутить, почем фунт лиха.
Fate has let me feel what a pound of dashing is worth.
События как вихрь тянут в бездну,
Events like a whirlwind pull me into the abyss,
Когда на кону счастье, трудно быть любезным.
When happiness is at stake, it's hard to be kind.
Я и представить не мог, что все повернется так
I couldn't imagine that everything would turn out this way
Но в палитре моей жизни слишком темные цвета.
But the colors in my life are too dark.
Но в бескрайнем океане лжи должен быть тесный берег,
But in the endless ocean of lies, there must be a narrow shore,
И я доплыву, я уверен.
And I'll reach it, I'm sure.
Я найду этот берег надежды прямо в сердце своем,
I'll find this shore of hope right in my heart,
Прямо в сердце своем.
Right in my heart.
Я найду этот берег надежды прямо в сердце своем,
I'll find this shore of hope right in my heart,
Прямо в сердце своем.
Right in my heart.
Я найду этот берег надежды прямо в сердце своем,
I'll find this shore of hope right in my heart,
Прямо в сердце своем.
Right in my heart.
Я найду этот берег надежды прямо в сердце своем,
I'll find this shore of hope right in my heart,
Прямо в сердце своем.
Right in my heart.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.