Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Supersymmetry (feat. B)
Supersymmetrie (feat. B)
In
this
tiny
micro
universe
In
diesem
winzigen
Mikrouniversum
Every
morsel
of
your
bittersweet
heart
Jedes
Stückchen
deines
bittersüßen
Herzens
I
loved
all
Ich
liebte
alles
This
game
of
life
is
our
"riverrun,"
Dieses
Lebensspiel
ist
unser
"Flusslauf,"
You
were
my
lucky
friend
for
this
journey
Du
warst
mein
glücklicher
Begleiter
auf
dieser
Reise
There
is
not
much
time
left
Es
bleibt
nicht
mehr
viel
Zeit
The
sky
is
showing
its
fade
Der
Himmel
zeigt
sein
Verblassen
Stars
parade
Sterne
defilieren
Time
to
change
our
fate
Zeit,
unser
Schicksal
zu
ändern
あの欠ける星
海は赤く
Jener
gebrochene
Stern,
das
Meer
ist
rot
手をつないだ君が
Du,
der
meine
Hand
hielt
すっとベクトルを変えて
Veränderte
plötzlich
die
Richtung
また消えた
Und
verschwand
wieder
うずたかく声
けむに巻く手の
Turmhohe
Stimmen,
rauchumhüllte
Hände
先の先の先で
あい青い音
Weiter
und
weiter
vorne,
ein
bläulicher
Klang
始まりがきしむ叫びに
めざめ
Erwachend
zum
knarrenden
Schrei
des
Anfangs
飾られたウソをあばくよ
Ich
werde
die
geschmückte
Lüge
enthüllen
もう一度
君は声を上げる
Noch
einmal
erhebst
du
deine
Stimme
ずっと歌ってる
Singst
unaufhörlich
その先で
きっとまた待ってる
Dort
vorne
wirst
du
sicher
wieder
warten
Two
instances
Zwei
Instanzen
壊れないシンメトリー
Unzerbrechliche
Symmetrie
You
were
just
about
Du
warst
gerade
A
half
this
private
garden
Die
Hälfte
dieses
privaten
Gartens
Someone
to
pour
my
heart
on
Jemand,
dem
ich
mein
Herz
ausschütten
konnte
If
you
were
a
dream
of
fetus
Wenn
du
ein
Traum
des
Fötus
wärst
I'm
a
bird
lost
its
feathers
Bin
ich
ein
Vogel,
der
Federn
verlor
Don't
close
it
down
Schließe
es
nicht
ab
The
story's
undone
Die
Geschichte
ist
unvollendet
ふらりふらり
Schwankend,
schwankend
ひとつひとつ進む
Schritt
für
Schritt
vorwärts
もつれは解けていた
Löste
sich
das
Durcheinander
君はきっと対角線上で
Du
schläfst
sicher
眠りについている
Auf
der
diagonalen
Linie
うずたかく声
けむに巻く手の
Turmhohe
Stimmen,
rauchumhüllte
Hände
先の先の先で
あい青い音
Weiter
und
weiter
vorne,
ein
bläulicher
Klang
始まりがきしむ叫びに
めざめ
Erwachend
zum
knarrenden
Schrei
des
Anfangs
飾られたウソをあばくよ
Ich
werde
die
geschmückte
Lüge
enthüllen
もう一度
君は声を上げる
Noch
einmal
erhebst
du
deine
Stimme
ずっと歌ってる
Singst
unaufhörlich
その次も
同じ姿で
Auch
das
nächste
Mal
in
derselben
Gestalt
A
twin
star
Ein
Doppelstern
壊れないシンメトリー
Unzerbrechliche
Symmetrie
We'll
meet
again
Wir
werden
uns
wieder
treffen
We'll
meet
again
Wir
werden
uns
wieder
treffen
We'll
meet
again
Wir
werden
uns
wieder
treffen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasu Seno
Album
Worlds
date de sortie
04-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.