Sta - Supersymmetry (feat. B) - traduction des paroles en allemand

Supersymmetry (feat. B) - Statraduction en allemand




Supersymmetry (feat. B)
Supersymmetrie (feat. B)
I am all
Ich bin alles
In this tiny micro universe
In diesem winzigen Mikrouniversum
Every morsel of your bittersweet heart
Jedes Stückchen deines bittersüßen Herzens
I loved all
Ich liebte alles
You know
Du weißt
This game of life is our "riverrun,"
Dieses Lebensspiel ist unser "Flusslauf,"
You were my lucky friend for this journey
Du warst mein glücklicher Begleiter auf dieser Reise
There is not much time left
Es bleibt nicht mehr viel Zeit
The sky is showing its fade
Der Himmel zeigt sein Verblassen
Stars parade
Sterne defilieren
Time to change our fate
Zeit, unser Schicksal zu ändern
あの欠ける星 海は赤く
Jener gebrochene Stern, das Meer ist rot
手をつないだ君が
Du, der meine Hand hielt
すっとベクトルを変えて
Veränderte plötzlich die Richtung
また消えた
Und verschwand wieder
うずたかく声 けむに巻く手の
Turmhohe Stimmen, rauchumhüllte Hände
先の先の先で あい青い音
Weiter und weiter vorne, ein bläulicher Klang
始まりがきしむ叫びに めざめ
Erwachend zum knarrenden Schrei des Anfangs
飾られたウソをあばくよ
Ich werde die geschmückte Lüge enthüllen
もう一度 君は声を上げる
Noch einmal erhebst du deine Stimme
ずっと歌ってる
Singst unaufhörlich
その先で きっとまた待ってる
Dort vorne wirst du sicher wieder warten
Two instances
Zwei Instanzen
壊れないシンメトリー
Unzerbrechliche Symmetrie
You were just about
Du warst gerade
A half this private garden
Die Hälfte dieses privaten Gartens
Someone to pour my heart on
Jemand, dem ich mein Herz ausschütten konnte
If you were a dream of fetus
Wenn du ein Traum des Fötus wärst
I'm a bird lost its feathers
Bin ich ein Vogel, der Federn verlor
Don't close it down
Schließe es nicht ab
The story's undone
Die Geschichte ist unvollendet
ふらりふらり
Schwankend, schwankend
ひとつひとつ進む
Schritt für Schritt vorwärts
夢はさめる
Der Traum erwacht
ただ音もなく
Einfach lautlos
もつれは解けていた
Löste sich das Durcheinander
君はきっと対角線上で
Du schläfst sicher
眠りについている
Auf der diagonalen Linie
うずたかく声 けむに巻く手の
Turmhohe Stimmen, rauchumhüllte Hände
先の先の先で あい青い音
Weiter und weiter vorne, ein bläulicher Klang
始まりがきしむ叫びに めざめ
Erwachend zum knarrenden Schrei des Anfangs
飾られたウソをあばくよ
Ich werde die geschmückte Lüge enthüllen
もう一度 君は声を上げる
Noch einmal erhebst du deine Stimme
ずっと歌ってる
Singst unaufhörlich
その次も 同じ姿で
Auch das nächste Mal in derselben Gestalt
A twin star
Ein Doppelstern
壊れないシンメトリー
Unzerbrechliche Symmetrie
We'll meet again
Wir werden uns wieder treffen
We'll meet again
Wir werden uns wieder treffen
We'll meet again
Wir werden uns wieder treffen





Writer(s): Yasu Seno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.