Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under the Bells
Unter den Glocken
One
night,
under
the
bells
Eine
Nacht
unter
den
Glocken
Bats
in
the
belfry
plows
Fledermäuse
pflügen
durch
den
Glockenturm
Two
ghosts
inside
the
door
Zwei
Geister
hinter
der
Tür
Dancers
in
the
clover
Tänzer
im
Klee
Keep
it
in
the
silence
Bewahren
es
im
Schweigen
Locked
inside
the
tower
Eingeschlossen
im
Turm
So
that
we
can
be
ever-and-more
Damit
wir
für
immer-und-mehr
sein
können
One
night,
under
the
bells
Eine
Nacht
unter
den
Glocken
Flowers,
red
like
roses
Blumen,
rot
wie
Rosen
Sweetest
flowres
Süßeste
Blumen
We
will
hide
the
key
Wir
verstecken
den
Schlüssel
In
the
seas
of
sirens
In
den
Meeren
der
Sirenen
Locked
the
secret
in,
don't
worry
Verschlossen
das
Geheimnis,
keine
Sorge
We
won't
be
uncovered
Wir
werden
nicht
entdeckt
A
white
night
is
back
for
more
Eine
weiße
Nacht
kehrt
zurück
He
sleeps
right
behind
the
wind
Er
schläft
direkt
hinter
dem
Wind
A
song
for
wandering
bard
Ein
Lied
für
den
wandernden
Barden
Will
stay
peacefully
in
this
place
Wird
friedlich
an
diesem
Ort
bleiben
One
night,
under
the
bells
Eine
Nacht
unter
den
Glocken
Bats
in
the
belfry
plows
Fledermäuse
pflügen
durch
den
Glockenturm
Two
ghosts
inside
the
door
Zwei
Geister
hinter
der
Tür
The
water
is
so
cold
Das
Wasser
ist
so
kalt
I
must
stay
with
you
Ich
muss
bei
dir
bleiben
The
wall
will
never
fold
Die
Mauer
wird
nie
fallen
Now
we
can
be
ever-and-more
Jetzt
können
wir
für
immer-und-mehr
sein
Your
petals
were
so
sweet
Deine
Blüten
waren
so
süß
Dry,
torn
but
replete
Trocken,
zerrissen,
doch
erfüllt
I'll
protect
you
from
all
the
taints
Ich
beschütze
dich
vor
allen
Makeln
Don't
worry,
we'll
be
fine
Keine
Sorge,
uns
geht
es
gut
We'll
be
fine
Uns
geht
es
gut
We'll
be
just
as
fine
Uns
wird
es
gut
gehen
We
won't
be
uncovered
Wir
werden
nicht
entdeckt
The
heavy
heart
pumps
Das
schwere
Herz
schlägt
Cold
hue
of
water
blue
Kalter
Schimmer
von
blauem
Wasser
I
looked
back
to
our
frozen
slice
of
time
Ich
blickte
zurück
auf
unsere
gefrorene
Zeit
Just
a
little
bit
of
codependence
Nur
ein
bisschen
gegenseitige
Abhängigkeit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasu Seno
Album
Worlds
date de sortie
04-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.