StaFFорд63 - Крестик на груди - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction StaFFорд63 - Крестик на груди




Крестик на груди
Cross on Your Chest
Когда повсюду бетонные стены
When concrete walls surround you everywhere
И давит небо чернеющий смога
And the sky presses down, blackened by smog
И на работе походу проблемы
And there are problems at work, it seems
И давно не беседовал с богом
And it's been a while since you've talked to God
Уже давно не видался с друзьями
It's been a long time since you've seen your friends
Совсем давно перестал верить в чувства
It's been a long time since you've believed in love
И одиноко как прежде ночами
And you're as lonely as ever at night
Да и с деньгами чего то не густо
And money's a little tight these days
И в холодильнике мышу давилось
And there's a mouse being crushed in your fridge
Скурил последнюю мольба рабачку
Smoked your last wish on a cigarette
Соседка в дверь тарабаниться светом
Your neighbor is banging on your door with light
Чтобы я убрал с подъезда я тачку
So you can move your car from the driveway
Под напряжением все мои нервы
Your nerves are all on edge
А надо съездить тогда на рыбалку
You need to go fishing
Когда повсюду бетонные стены
When concrete walls surround you everywhere
И давит небо чернеющий смога
And the sky presses down, blackened by smog
И на работе походу проблемы
And there are problems at work, it seems
И давно не беседовал с богом
And it's been a while since you've talked to God
Уже давно не видался с друзьями
It's been a long time since you've seen your friends
Совсем давно перестал верить в чувства
It's been a long time since you've believed in love
И одиноко как прежде ночами
And you're as lonely as ever at night
Да и с деньгами чего то не густо
And money's a little tight these days
И в холодильнике мышу давилось
And there's a mouse being crushed in your fridge
Скурил последнюю мольба рабачку
Smoked your last wish on a cigarette
Соседка в дверь тарабаниться светом
Your neighbor is banging on your door with light
Чтобы я убрал с подъезда я тачку
So you can move your car from the driveway
Под напряжением все мои нервы
Your nerves are all on edge
А надо съездить тогда на рыбалку
You need to go fishing





Writer(s): александр санкевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.