Paroles et traduction StaFFорд63 - Решала
Он
с
виду
неприметный,
для
многих
непонятный
He
seems
unremarkable,
to
many,
he's
a
mystery
И
от
него
веет
силой,
харизматичной
правдой
And
from
him
emanates
strength,
a
charismatic
truth
Любые
двери
города,
доступные
беседы
Any
door
in
the
city,
accessible
conversations
Он
всё
решает,
всегда
в
движении,
непоседа
He
fixes
everything,
always
on
the
move,
a
restless
soul
Сила,
успешность,
его
порой
ненавидят
и
верят
Power,
success,
sometimes
he's
hated
and
believed
Взгляд
его
жёсткий,
борьба
с
собой
ежедневная
His
gaze
is
stern,
a
daily
struggle
within
himself
Лишь
супруга
в
сынишке
усталость
увидит
Only
his
wife
sees
his
fatigue
in
their
little
son
А
веру
в
Бога
ненужную
отметает
мгновенно
And
he
instantly
dismisses
any
unnecessary
faith
in
God
Он
эпизоды
из
книги
любимой
может
за
правду
устроить
He
can
turn
episodes
from
his
favorite
book
into
reality
Город
его
уважает,
в
городе
слышали
много
The
city
respects
him,
the
city
has
heard
a
lot
Стычки,
разборки,
уважение
может
построить
Clashes,
showdowns,
respect
can
be
built
Был
хулиганом,
хотя
сейчас
изменилось
немного
He
was
a
hooligan,
though
things
have
changed
a
bit
now
Гниль,
суета
и
блядство,
ложь
колет
хуже
заточки
Rot,
vanity,
and
debauchery,
lies
sting
worse
than
a
shiv
Топнет
гашетку,
удаляется
в
мелкую
точку
He
floors
the
gas
pedal,
disappearing
into
a
tiny
dot
Громкая
музыка
позволяет
забыть
все
проблемы
Loud
music
allows
him
to
forget
all
his
problems
Нервы,
и
как
струны,
уже
на
пределе
His
nerves,
like
taut
strings,
are
already
on
edge
А
по
жизни
он
всё
решает
сам
And
in
life,
he
decides
everything
himself
Сам
судьбы
творец,
белый
партизан
The
creator
of
his
own
destiny,
a
white
partisan
А
ему
дано
сильным
быть
душой
He's
given
the
strength
to
be
strong
in
spirit
А
с
душой
ему
очень
хорошо
And
with
a
strong
spirit,
he
feels
truly
good
Закалялась
сталь,
закалялся
он
Steel
was
tempered,
so
was
he
Суета
недель,
неспокойный
сон
The
hustle
of
weeks,
restless
sleep
А
он
словно
волк,
выживет
всегда
But
he's
like
a
wolf,
he'll
always
survive
Знает,
дома
ждёт
верная
жена
He
knows,
a
faithful
wife
awaits
him
at
home
И
лишь
семья
спасает
от
этих
грязных
будней
And
only
family
saves
him
from
these
dirty
weekdays
На
дорогих
Cartier
тринадцать
пополудню
It's
half
past
twelve
on
his
expensive
Cartier
Малыш-сынок
так
улыбается
и
машет
ручкой
His
little
son
smiles
and
waves
his
hand
Вырастет,
отдаст
его
в
спорт,
чтобы
умел
при
случае
He'll
grow
up,
put
him
in
sports,
so
he
can
handle
himself
Призёр
по
рукопашке,
увлечение
футболом
A
prizewinner
in
hand-to-hand
combat,
passionate
about
football
Встречи
с
друзьями,
его
нельзя
посчитать
одиноким
Meetings
with
friends,
he
can't
be
considered
lonely
Муж
он
семейный,
они
с
супругой
живут
душа
в
душу
He's
a
family
man,
he
and
his
wife
live
soul
to
soul
Каждое
слово
её
внимательно
слушает,
да
He
listens
attentively
to
her
every
word,
yes
А
так
хотелось
бы
всё
бросить
и
с
семьёй
в
избушку
And
how
he'd
like
to
drop
everything
and
go
with
his
family
to
a
cabin
Сбитую
собственноручно,
с
видом
в
лесную
опушку
Built
with
his
own
hands,
overlooking
a
forest
clearing
Чтобы
от
мира
подальше,
чтобы
спокойствие
просто
To
be
away
from
the
world,
to
simply
have
peace
Чтобы
проблемы
все
были
надолго
посланы
нами
So
that
all
problems
would
be
sent
away
by
us
for
good
Он
с
виду
неприметный,
для
многих
непонятный
He
seems
unremarkable,
to
many,
he's
a
mystery
И
от
него
веет
силой,
харизматичной
правдой
And
from
him
emanates
strength,
a
charismatic
truth
Любые
двери
города,
доступные
беседы
Any
door
in
the
city,
accessible
conversations
Он
всё
решает,
всегда
в
движении,
непоседа
He
fixes
everything,
always
on
the
move,
a
restless
soul
А
по
жизни
он
всё
решает
сам
And
in
life,
he
decides
everything
himself
Сам
судьбы
творец,
белый
партизан
The
creator
of
his
own
destiny,
a
white
partisan
А
ему
дано
сильным
быть
душой
He's
given
the
strength
to
be
strong
in
spirit
А
с
душой
ему
очень
хорошо
And
with
a
strong
spirit,
he
feels
truly
good
Закалялась
сталь,
закалялся
он
Steel
was
tempered,
so
was
he
Суета
недель,
неспокойный
сон
The
hustle
of
weeks,
restless
sleep
А
он
словно
волк,
выживет
всегда
But
he's
like
a
wolf,
he'll
always
survive
Знает,
дома
ждёт
верная
жена
He
knows,
a
faithful
wife
awaits
him
at
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Решала
date de sortie
11-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.