Stabber - Brucky 2.0 - traduction des paroles en allemand

Brucky 2.0 - Stabbertraduction en allemand




Brucky 2.0
Brucky 2.0
(DT5 on the beat, DT5 on the beat, DT5 on the beat...)
(DT5 am Beat, DT5 am Beat, DT5 am Beat...)
If you're in the bando, chasin' that money
Wenn du im Bando bist und dem Geld hinterherjagst,
One hunna, you split that profit with your mummy
Hundert, du teilst den Gewinn mit deiner Mami.
If your main ting said that she loves me, would you love her?
Wenn deine Haupt-Süße sagt, dass sie mich liebt, würdest du sie lieben?
Would you call her hunny? Dummy
Würdest du sie "Süße" nennen? Dummkopf.
If bro-bro rise, that brucky
Wenn dein Kumpel die Brucky hochhebt,
Are you gonna run a whole corn with your buddy? (Ha)
Wirst du dann eine ganze Ladung Korn mit deinem Kumpel abfeuern? (Ha)
And if you hold corn with your buddy
Und wenn du Korn mit deinem Kumpel hältst,
I'm hopin' that you ain't gettin' corn in your tummy (no way)
hoffe ich, dass du kein Korn in deinen Bauch bekommst (auf keinen Fall).
If you're in the bando, chasin' that money
Wenn du im Bando bist und dem Geld hinterherjagst,
One hunna, you split that profit with your mummy
Hundert, du teilst den Gewinn mit deiner Mami.
If your main ting said that she loves me, would you love her?
Wenn deine Haupt-Süße sagt, dass sie mich liebt, würdest du sie lieben?
Would you call her hunny? Dummy
Würdest du sie "Süße" nennen? Dummkopf.
If bro-bro rise, that brucky
Wenn dein Kumpel die Brucky hochhebt,
Are you gonna run a whole corn with your buddy? (Ha)
Wirst du dann eine ganze Ladung Korn mit deinem Kumpel abfeuern? (Ha)
And if you hold corn with your buddy
Und wenn du Korn mit deinem Kumpel hältst,
I'm hopin' that you ain't gettin' corn in your tummy (no way)
hoffe ich, dass du kein Korn in deinen Bauch bekommst (auf keinen Fall).
I got a youngun same colour as my jacket
Ich habe einen Jungen in der gleichen Farbe wie meine Jacke,
He swore on his nannies, he'll grip it and bang it (normal)
Er hat auf seine Omas geschworen, er wird sie packen und abfeuern (normal).
Stop with the actin', stop with the cappin'
Hör auf mit dem Getue, hör auf mit dem Gelaber,
My guys pull up and tap it
Meine Jungs fahren vor und klopfen es ab.
My guys pull up and tap it
Meine Jungs fahren vor und klopfen es ab.
Close one eye and burned these (burnin')
Schließe ein Auge und verbrenne diese (brennen).
Two hands on a shotgun, wind down the window
Zwei Hände an einer Schrotflinte, Fenster runterkurbeln,
You know it's gonna fuckin' happen (woo)
Du weißt, es wird verdammt nochmal passieren (woo).
Gyalie wanna come 'round gang for the heh
Mädel will für das "Heh" zur Gang kommen,
Drop your drawers, I'm smashin' (smashin')
Zieh deine Hosen aus, ich werde dich knallen (knallen).
Or open your mouth on badness
Oder öffne deinen Mund über Boshaftigkeit.
Splish, splash, you know I ain't braggin'
Splish, splash, du weißt, ich prahle nicht,
You ain't ever took it to the match like Brannin'
Du hast es nie zum Spiel gebracht wie Brannin',
Tried to bang it, and the ting kept jammin' (jammin')
Versuchte es abzufeuern, und das Ding klemmte immer wieder (klemmte).
Mad ting, mad ting
Verrückte Sache, verrückte Sache.
Bro uses his cutter, now, he's on a landin'
Bro benutzt seinen Cutter, jetzt ist er auf einer Landung.
Suttin' got touched, and they're blamin' us
Etwas wurde berührt, und sie beschuldigen uns,
Yo, don't blame my friends
Yo, beschuldige nicht meine Freunde.
Pick up your wap and fill it with bells (fill it)
Nimm deine Waffe und fülle sie mit Kugeln (fülle sie),
And beat, your gem, my browning's peng
Und schlag, dein Juwel, meine Browning ist peng.
The cats gone mad 'cah their light and dark is leng (leng, leng, leng, leng, leng)
Die Katzen sind verrückt geworden, weil ihr Hell und Dunkel leng ist (leng, leng, leng, leng, leng).
We open shops and dodge these feds
Wir eröffnen Läden und weichen diesen Bullen aus.
If you're in the bando, chasin' that money
Wenn du im Bando bist und dem Geld hinterherjagst,
One hunna, you split that profit with your mummy
Hundert, du teilst den Gewinn mit deiner Mami.
If your main ting said that she loves me, would you love her?
Wenn deine Haupt-Süße sagt, dass sie mich liebt, würdest du sie lieben?
Would you call her hunny? Dummy
Würdest du sie "Süße" nennen? Dummkopf.
If bro-bro rise, that brucky
Wenn dein Kumpel die Brucky hochhebt,
Are you gonna run a whole corn with your buddy? (Ha)
Wirst du dann eine ganze Ladung Korn mit deinem Kumpel abfeuern? (Ha)
And if you hold corn with your buddy
Und wenn du Korn mit deinem Kumpel hältst,
I'm hopin' that you ain't gettin' corn in your tummy (no way)
hoffe ich, dass du kein Korn in deinen Bauch bekommst (auf keinen Fall).
If you're in the bando, chasin' that money
Wenn du im Bando bist und dem Geld hinterherjagst,
One hunna, you split that profit with your mummy
Hundert, du teilst den Gewinn mit deiner Mami.
If your main ting said that she loves me, would you love her?
Wenn deine Haupt-Süße sagt, dass sie mich liebt, würdest du sie lieben?
Would you call her hunny? Dummy
Würdest du sie "Süße" nennen? Dummkopf.
If bro-bro rise, that brucky
Wenn dein Kumpel die Brucky hochhebt,
Are you gonna run a whole corn with your buddy? (Ha)
Wirst du dann eine ganze Ladung Korn mit deinem Kumpel abfeuern? (Ha)
And if you hold corn with your buddy
Und wenn du Korn mit deinem Kumpel hältst,
I'm hopin' that you ain't gettin' corn in your tummy (no way)
hoffe ich, dass du kein Korn in deinen Bauch bekommst (auf keinen Fall).
Broad day bootings (normal)
Am helllichten Tag schießen (normal),
'Cause it's my guys doin' the shootings
Weil es meine Jungs sind, die die Schießereien machen.
'Cause it's my guys jumpin' out and scratch these fuckings
Weil es meine Jungs sind, die rausspringen und diese verdammten Dinger zerkratzen,
And keepin it movin'
Und es in Bewegung halten.
Every other day, I got a baddie
Jeden zweiten Tag habe ich eine Schlampe,
She wants to suck man, tell her, "Hold my swammy" (and again)
Sie will an mir saugen, sag ihr: "Halt mein Schwert" (und nochmal).
Best move mad with the rammy
Am besten verrückt bewegen mit dem Rammy,
Screw too loose, he gonna kill you, patty
Schraube zu locker, er wird dich töten, Patty.
Yo, put your hands like this
Yo, halt deine Hände so,
Put your hands like that
Halt deine Hände so.
Yo, Siru dons, we crash
Yo, Siru-Dons, wir crashen,
We picked up burners and lamped on fuckers
Wir haben Waffen aufgehoben und auf Wichser gefeuert.
If you know Trap, he's a shiesty man
Wenn du Trap kennst, er ist ein verschlagener Mann,
He was chillin' in the left, bro came from the right
Er chillte links, Bruder kam von rechts,
Crept up and made it bang (drop him) (bang, bang, bang, bang)
Schlich sich an und ließ es knallen (lass ihn fallen) (bang, bang, bang, bang).
In the bando, gotta slang that crack
Im Bando, muss das Crack verkaufen.
If you're in the bando, chasin' that money
Wenn du im Bando bist und dem Geld hinterherjagst,
One hunna, you split that profit with your mummy
Hundert, du teilst den Gewinn mit deiner Mami.
If your main ting said that she loves me, would you love her?
Wenn deine Haupt-Süße sagt, dass sie mich liebt, würdest du sie lieben?
Would you call her hunny? Dummy
Würdest du sie "Süße" nennen? Dummkopf.
If bro-bro rise, that brucky
Wenn dein Kumpel die Brucky hochhebt,
Are you gonna run a whole corn with your buddy? (Ha)
Wirst du dann eine ganze Ladung Korn mit deinem Kumpel abfeuern? (Ha)
And if you hold corn with your buddy
Und wenn du Korn mit deinem Kumpel hältst,
I'm hopin' that you ain't gettin' corn in your tummy (no way)
hoffe ich, dass du kein Korn in deinen Bauch bekommst (auf keinen Fall).
If you're in the bando, chasin' that money
Wenn du im Bando bist und dem Geld hinterherjagst,
One hunna, you split that profit with your mummy
Hundert, du teilst den Gewinn mit deiner Mami.
If your main ting said that she loves me, would you love her?
Wenn deine Haupt-Süße sagt, dass sie mich liebt, würdest du sie lieben?
Would you call her hunny? Dummy
Würdest du sie "Süße" nennen? Dummkopf.
If bro-bro rise, that brucky
Wenn dein Kumpel die Brucky hochhebt,
Are you gonna run a whole corn with your buddy? (Ha)
Wirst du dann eine ganze Ladung Korn mit deinem Kumpel abfeuern? (Ha)
And if you hold corn with your buddy
Und wenn du Korn mit deinem Kumpel hältst,
I'm hopin' that you ain't gettin' corn in your tummy (no way)
hoffe ich, dass du kein Korn in deinen Bauch bekommst (auf keinen Fall).





Writer(s): Sr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.