Paroles et traduction Stabber - Brucky
Sixteen
in
this
spin
Шестнадцать
в
обойме,
I
was
in
the
bando
making
that
money,
splitting
that
prof'
with
mummy
(bow)
Я
был
на
районе,
делал
деньги,
делил
барыши
с
мамкой
(поклон).
My
ex
ting
said
that
she
loved
me,
she's
a
bad
B,
I
can't
call
her
honey
(badders)
Моя
бывшая
сказала,
что
любит
меня,
она
плохая
девочка,
не
могу
назвать
ее
милашкой
(красотка).
Bro
wanna
ride
with
the
dutty,
I
tell
'em
just
take
it
down
shh
and
crash
that
brucky
Братан
хочет
погонять
с
пушкой,
я
говорю
ему:
«Просто
возьми
ее,
тихо,
и
разбей
ту
тачку».
Crash
that
brucky,
you
get
duppied,
ya
head
back
split
like
Humpty's
(and
again,
and
again)
Разбей
ту
тачку,
тебя
прикончат,
твоя
башка
треснет,
как
у
Шалтая-Болтая
(и
снова,
и
снова).
I
was
in
the
bando
making
that
money,
splitting
that
prof'
with
mummy
(bow)
Я
был
на
районе,
делал
деньги,
делил
барыши
с
мамкой
(поклон).
My
ex
ting
said
that
she
loved
me,
she's
a
bad
B,
I
can't
call
her
honey
(badders)
Моя
бывшая
сказала,
что
любит
меня,
она
плохая
девочка,
не
могу
назвать
ее
милашкой
(красотка).
Bro
wanna
ride
with
the
dutty,
I
tell
'em
just
take
it
down
shh
and
crash
that
brucky
Братан
хочет
погонять
с
пушкой,
я
говорю
ему:
«Просто
возьми
ее,
тихо,
и
разбей
ту
тачку».
Crash
that
brucky,
you
get
duppied,
ya
head
back
split
like
Humpty's
(and
again,
and
again)
Разбей
ту
тачку,
тебя
прикончат,
твоя
башка
треснет,
как
у
Шалтая-Болтая
(и
снова,
и
снова).
I
was
in
prison,
doing
up
basic,
press
that
bed
and
holy
blankets
(bow)
Я
был
в
тюрьме,
отбывал
срок,
заправлял
кровать
и
эти
чертовы
одеяла
(поклон).
Everybody
talk
bout
spazzing
to
gang,
just
pull
up
and
crash
it
(crash
it)
Все
говорят
о
том,
чтобы
наехать
на
банду,
просто
подъехать
и
разнести
их
(разнести).
Thе
.44
long
does
madness,
six
in
the
spin,
lеt
him
have
it
(bow)
Сорок
четвертый
калибр
сводит
с
ума,
шесть
пуль
в
обойме,
пусть
получит
их
(поклон).
Gyal
act
shy
on
the
net,
in
person
I
blew
out
her
back
on
a
mad
ting
(woi,
woi)
Девочка
строит
из
себя
скромницу
в
сети,
а
лично
я
выбил
из
нее
всю
дурь
(эй,
эй).
Dot-dot
came
in
fresh,
snap
it,
stuff
two
times
and
slap
it
(bow)
Пришел
новый
товар,
хватай
его,
дважды
заряжай
и
стреляй
(кланяюсь).
Bells
'n'
a
hand
ting,
circle
the
opp
block,
tell
my
young
g,
just
bang
it
(boom)
Пушки
и
ствол,
кружим
вокруг
квартала
врагов,
говорю
своему
молодому:
«Просто
стреляй»
(бах).
And
if
I
get
pulled
right
now,
I'm
heading
back
to
the
landing
И
если
меня
сейчас
поймают,
я
отправлюсь
обратно
за
решетку.
Mad
ting,
sad
ting,
looking
at
a
ten,
do
five
for
this
hand
ting
Жесть,
как
же
хреново,
светит
десятка,
отсижу
пятерку
за
этот
ствол.
Bro
just
ran
in
with
a
mop
(bow),
everyone
crouch
and
he's
slapping
Братан
ворвался
со
стволом
(кланяюсь),
все
пригнулись,
а
он
палит.
It
was
spesh
back
then,
on
the
big
bike,
really
tryna
bullet
them
boys
with
the
hand
ting
Раньше
было
круто,
на
большом
байке,
реально
пытался
подстрелить
этих
парней
из
пистолета.
Bullet
them
boys
with
a
hand
ting,
watch
an
opp
run
when
the
.30
starts
spazzing
(bow)
Подстрелить
этих
парней
из
пистолета,
смотри,
как
враг
бежит,
когда
тридцатка
начинает
строчить
(кланяюсь).
We
got
guns,
we
got
shanks,
we
got
dingers
У
нас
есть
пушки,
у
нас
есть
ножи,
у
нас
есть
стволы.
Free
all
my
guys
on
the
landing,
I
was
in
ISIS,
talking
bout
hoes,
bands
and
stabbings
Освободите
всех
моих
парней,
я
был
в
ИСИС,
говорил
о
телках,
деньгах
и
порезках.
I
was
in
the
bando
making
that
money,
splitting
that
prof'
with
mummy
(bow)
Я
был
на
районе,
делал
деньги,
делил
барыши
с
мамкой
(поклон).
My
ex
ting
said
that
she
loved
me,
she's
a
bad
B,
I
can't
call
her
honey
(badders)
Моя
бывшая
сказала,
что
любит
меня,
она
плохая
девочка,
не
могу
назвать
ее
милашкой
(красотка).
Bro
wanna
ride
with
the
dutty,
I
tell
'em
just
take
it
down
shh
and
crash
that
brucky
Братан
хочет
погонять
с
пушкой,
я
говорю
ему:
«Просто
возьми
ее,
тихо,
и
разбей
ту
тачку».
Crash
that
brucky,
you
get
duppied,
ya
head
back
split
like
Humpty's
(and
again,
and
again)
Разбей
ту
тачку,
тебя
прикончат,
твоя
башка
треснет,
как
у
Шалтая-Болтая
(и
снова,
и
снова).
I
was
in
the
bando
making
that
money,
splitting
that
prof'
with
mummy
(bow)
Я
был
на
районе,
делал
деньги,
делил
барыши
с
мамкой
(поклон).
My
ex
ting
said
that
she
loved
me,
she's
a
bad
B,
I
can't
call
her
honey
(badders)
Моя
бывшая
сказала,
что
любит
меня,
она
плохая
девочка,
не
могу
назвать
ее
милашкой
(красотка).
Bro
wanna
ride
with
the
dutty,
I
tell
'em
just
take
it
down
shh
and
crash
that
brucky
Братан
хочет
погонять
с
пушкой,
я
говорю
ему:
«Просто
возьми
ее,
тихо,
и
разбей
ту
тачку».
Crash
that
brucky,
you
get
duppied,
ya
head
back
split
like
Humpty's
(and
again,
and
again)
Разбей
ту
тачку,
тебя
прикончат,
твоя
башка
треснет,
как
у
Шалтая-Болтая
(и
снова,
и
снова).
Crash
that
brucky,
you
get
duppied,
ya
head
back
split
like
Humpty's
(fuck)
Разбей
ту
тачку,
тебя
прикончат,
твоя
башка
треснет,
как
у
Шалтая-Болтая
(черт).
Two
in
a
Q
of
bando,
man
stay
on
in
country
(country)
Два
в
четверти
унции
товара,
мужик
остается
в
стране
(в
стране).
In
prison,
the
female
govs
did
love
me,
step
on
the
v,
bad
b's
wanna
hug
me
В
тюрьме
надзирательницы
любили
меня,
наступали
на
след,
плохие
девчонки
хотели
обнять
меня.
Shh,
shot
on
his
block,
a
snitch,
I
got
nicked,
buss
that
case
Тсс,
выстрелил
в
него
на
его
районе,
стукач,
меня
приняли,
закрыли
дело.
One
hand
on
my
head,
then
smiled
at
mummy
Одна
рука
на
моей
голове,
затем
улыбнулся
маме.
I
got
four
and
half
for
the
wap
'n'
shells
came
out
and
copped
a
new
brucky
(bow)
Мне
дали
четыре
с
половиной
за
ствол,
и
пули
вылетели,
и
я
купил
новую
тачку
(кланяюсь).
Six
in
the
spin,
two
in
the
dots,
backroad
me
and
Trap
get
dumpy
(dumpy)
Шесть
в
обойме,
две
в
магазине,
объездная
дорога,
я
и
Трап
прячемся
(прячемся).
Run
a
man
with
a
blade
tryna
cut
a
man
down
like
Chucky
Преследую
парня
с
лезвием,
пытаясь
порезать
его,
как
Чаки.
R.I.P.
TS,
I'm
still
in
the
field
tryna
catch
me
a
puppy
Покойся
с
миром,
ТС,
я
все
еще
на
районе,
пытаюсь
поймать
удачу
за
хвост.
If
I
see
blue
lights
in
the
ends,
man,
pull
up
my
jeans
and
run
from
the
undies
Если
я
вижу
синие
мигалки
в
конце
улицы,
мужик,
я
подтягиваю
штаны
и
бегу
со
всех
ног.
727
to
the
world
and
back,
talk
on
the
gang,
get
duppied
727
всему
миру
и
обратно,
базарь
с
бандой,
будешь
убит.
Walk
with
the
stick,
like
mad
man,
bally
on
my
face
look
grubby
(grubby)
Хожу
с
палкой,
как
сумасшедший,
на
моем
лице
след
от
удара
выглядит
ужасно
(ужасно).
Squintz
got
nicked
again,
free
bro,
he's
way
too
clumsy
(clumsy)
Сквинта
снова
приняли,
освободите
братана,
он
слишком
неуклюжий
(неуклюжий).
You
might
catch
crew
on
your
block
with
the
dots
Ты
можешь
встретить
команду
на
своем
районе
с
пушками.
If
you
don't
get
dropped,
you're
lucky
(lucky)
Если
тебя
не
застрелили,
тебе
повезло
(повезло).
Man,
I
got
shot
in
my
head
but
the
corn
was
dead
Чувак,
мне
стреляли
в
голову,
но
пуля
не
попала.
Tell
the
opps
go
cop
a
new
rusty
Скажи
врагам,
чтобы
купили
себе
новое
ржавое
железо.
I
got
so
much
love
for
bae,
hold
nigga
down,
she's
lovely
(lovely)
Я
так
люблю
свою
малышку,
поддерживаю
своего
ниггера,
она
прекрасна
(прекрасна).
I
got
so
much
love
for
bae,
hold
nigga
down,
she's
lovely
Я
так
люблю
свою
малышку,
поддерживаю
своего
ниггера,
она
прекрасна.
I
was
in
the
bando
making
that
money,
splitting
that
prof'
with
mummy
(bow)
Я
был
на
районе,
делал
деньги,
делил
барыши
с
мамкой
(поклон).
My
ex
ting
said
that
she
loved
me,
she's
a
bad
B,
I
can't
call
her
honey
(badders)
Моя
бывшая
сказала,
что
любит
меня,
она
плохая
девочка,
не
могу
назвать
ее
милашкой
(красотка).
Bro
wanna
ride
with
the
dutty,
I
tell
'em
just
take
it
down
shh
and
crash
that
brucky
Братан
хочет
погонять
с
пушкой,
я
говорю
ему:
«Просто
возьми
ее,
тихо,
и
разбей
ту
тачку».
Crash
that
brucky,
you
get
duppied,
ya
head
back
split
like
Humpty's
(and
again,
and
again)
Разбей
ту
тачку,
тебя
прикончат,
твоя
башка
треснет,
как
у
Шалтая-Болтая
(и
снова,
и
снова).
I
was
in
the
bando
making
that
money,
splitting
that
prof'
with
mummy
(bow)
Я
был
на
районе,
делал
деньги,
делил
барыши
с
мамкой
(поклон).
My
ex
ting
said
that
she
loved
me,
she's
a
bad
B,
I
can't
call
her
honey
(badders)
Моя
бывшая
сказала,
что
любит
меня,
она
плохая
девочка,
не
могу
назвать
ее
милашкой
(красотка).
Bro
wanna
ride
with
the
dutty,
I
tell
'em
just
take
it
down
shh
and
crash
that
brucky
Братан
хочет
погонять
с
пушкой,
я
говорю
ему:
«Просто
возьми
ее,
тихо,
и
разбей
ту
тачку».
Crash
that
brucky,
you
get
duppied,
ya
head
back
split
like
Humpty's
(and
again,
and
again...)
Разбей
ту
тачку,
тебя
прикончат,
твоя
башка
треснет,
как
у
Шалтая-Болтая
(и
снова,
и
снова...).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Latricio Brown
Album
Brucky
date de sortie
14-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.