Paroles et traduction Stabil - Karanlık
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karanlık
çöker,
odanın
penceresinden
duman
tüter
Darkness
settles,
smoke
billows
from
the
window
of
the
room
Sıkıntılar
gökyüzünde
kaybolur
sanıyorken
As
troubles
vanish
in
the
sky,
I
thought
Nefes
aldıkça
geri
döner
They
return
as
I
breathe
Ki
panjurlarımı
kapattığımda
farkı
yok
bi′
tımarhaneden
When
I
close
my
blinds
I
see
no
difference
from
a
madhouse
Dışarı
çıksam
aynı,
açık
hava
Outside
is
the
same,
open
air
Kapalı
kutu
gibi
geledebilir
bana
May
feel
like
a
closed
box
to
me
Bugün
geçer,
yarını
atlatırım
da
Today
will
pass,
I'll
get
through
tomorrow
too
Ömrümü
bu
tabutta
harcayamam,
yapma
I
can't
spend
my
life
in
this
coffin,
don't
do
this
Kızdım,
mutluluğu
para
sandın
I
was
angry,
you
mistook
happiness
for
money
Ne
kadar
bahsedersem
bahsedeyim
aynı
No
matter
how
much
I
talk
about
it,
it's
the
same
Gece
vakti
guruldanır
karnım
My
stomach
growls
at
night
Halime
güldün,
ellerim
karıncalanır,
aklım
ağrır
You
laughed
at
my
state,
my
hands
tingle,
my
mind
aches
Uykuya
dalamam,
hedefim
ölü
yapamam
I
can't
fall
asleep,
I
can't
make
myself
dead
Sıcacık
yatağımda
zamanı
seyre
dalamam
I
can't
lie
in
my
warm
bed
and
watch
time
pass
Bu
zihnim
ayrılacak
duvardaki
boyadan
This
mind
will
separate
from
the
paint
on
the
wall
Özür
dilerim
ama
sana
teslim
olamam
I
apologize,
but
I
can't
surrender
to
you
Bırak,
gideyim
ait
olduğum
zamana,
ait
olduğum
yere
Let
me
go
to
the
time
I
belong
to,
the
place
I
belong
to
Boşuna
yorma
beni
Don't
waste
your
energy
on
me
Zamanı
durdur
ya
da
bırak,
boş
ver
Stop
time
or
let
it
be,
forget
it
Yaşlanıyorum
diyorum,
ne
olur
anla
beni
I'm
getting
old,
please
understand
Pencerene
bak,
yer
etmez
hatıraların
Look
out
your
window,
memories
won't
make
a
home
there
Biraz
acı
geçmişine
yazıp
Write
a
little
about
your
bitter
past
Dağlara
gel
diyemem,
uzaklara
bakma
I
can't
tell
you
to
come
to
the
mountains,
don't
look
far
away
Pencereni
kapat,
kaçma
Close
your
window,
don't
run
away
Çekmecene
bak,
gereksiz
hatıraların,
metan
gazı
Look
in
your
drawer,
your
useless
memories,
methane
gas
Geçmiş
yine
yazık,
plastik
hediyeler,
promosyon
aşklar
Past
is
a
pity
again,
plastic
gifts,
promotional
love
Çekmeceni
kapat,
saçma
Close
your
drawer,
it's
ridiculous
Sorun
yok
bebeğim,
sorun
yok
bebeğim
No
problem,
baby,
no
problem,
baby
Hayatın
en
dibinden
en
üstüne
tek
başına
From
the
very
bottom
to
the
very
top
of
life,
all
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dagra Solmaz, Mert Evsever, Stabil
Album
OKSMRN1
date de sortie
30-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.