Stabil - Karanlık - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stabil - Karanlık




Karanlık
Darkness
Karanlık çöker, odanın penceresinden duman tüter
Darkness settles, smoke billows from the window of the room
Sıkıntılar gökyüzünde kaybolur sanıyorken
As troubles vanish in the sky, I thought
Nefes aldıkça geri döner
They return as I breathe
Ki panjurlarımı kapattığımda farkı yok bi′ tımarhaneden
When I close my blinds I see no difference from a madhouse
Dışarı çıksam aynı, açık hava
Outside is the same, open air
Kapalı kutu gibi geledebilir bana
May feel like a closed box to me
Bugün geçer, yarını atlatırım da
Today will pass, I'll get through tomorrow too
Ömrümü bu tabutta harcayamam, yapma
I can't spend my life in this coffin, don't do this
Kızdım, mutluluğu para sandın
I was angry, you mistook happiness for money
Ne kadar bahsedersem bahsedeyim aynı
No matter how much I talk about it, it's the same
Gece vakti guruldanır karnım
My stomach growls at night
Halime güldün, ellerim karıncalanır, aklım ağrır
You laughed at my state, my hands tingle, my mind aches
Uykuya dalamam, hedefim ölü yapamam
I can't fall asleep, I can't make myself dead
Sıcacık yatağımda zamanı seyre dalamam
I can't lie in my warm bed and watch time pass
Bu zihnim ayrılacak duvardaki boyadan
This mind will separate from the paint on the wall
Özür dilerim ama sana teslim olamam
I apologize, but I can't surrender to you
Bırak, gideyim ait olduğum zamana, ait olduğum yere
Let me go to the time I belong to, the place I belong to
Boşuna yorma beni
Don't waste your energy on me
Zamanı durdur ya da bırak, boş ver
Stop time or let it be, forget it
Yaşlanıyorum diyorum, ne olur anla beni
I'm getting old, please understand
Pencerene bak, yer etmez hatıraların
Look out your window, memories won't make a home there
Biraz acı geçmişine yazıp
Write a little about your bitter past
Dağlara gel diyemem, uzaklara bakma
I can't tell you to come to the mountains, don't look far away
Pencereni kapat, kaçma
Close your window, don't run away
Çekmecene bak, gereksiz hatıraların, metan gazı
Look in your drawer, your useless memories, methane gas
Geçmiş yine yazık, plastik hediyeler, promosyon aşklar
Past is a pity again, plastic gifts, promotional love
Çekmeceni kapat, saçma
Close your drawer, it's ridiculous
Sorun yok bebeğim, sorun yok bebeğim
No problem, baby, no problem, baby
Hayatın en dibinden en üstüne tek başına
From the very bottom to the very top of life, all alone





Writer(s): Dagra Solmaz, Mert Evsever, Stabil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.