Paroles et traduction Stabil - Kovala - Orijinal Film Müziği
Kovala,
kovala,
kovala
yolunu
bulana
kadar
(ey)
Гоняйся,
гоняйся,
гоняйся,
пока
не
найдешь
свой
путь.
Kovala
arabada
durana
kadar
sonuna
varana
kadar
(ey)
Гоняйся,
пока
не
остановишься
в
машине,
пока
не
доберешься
до
конца.
Kovala,
kovala,
kovala
yolunu
bulana
kadar
Гоняйся,
гоняйся,
гоняйся,
пока
не
найдешь
свой
путь
Kovala
arabada
durana
kadar
sonuna
varana
kadar
(ey)
Гоняйся,
пока
не
остановишься
в
машине,
пока
не
доберешься
до
конца.
Kovala,
kovala,
kovala
yolunu
bulana
kadar
(ey)
Гоняйся,
гоняйся,
гоняйся,
пока
не
найдешь
свой
путь.
Kovala
arabada
durana
kadar
sonuna
varana
kadar
(ey)
Гоняйся,
пока
не
остановишься
в
машине,
пока
не
доберешься
до
конца.
Kovala,
kovala,
kovala
yolunu
bulana
kadar
Гоняйся,
гоняйся,
гоняйся,
пока
не
найдешь
свой
путь
Kovala
arabada
durana
kadar
sonuna
varana
kadar
(ey)
Гоняйся,
пока
не
остановишься
в
машине,
пока
не
доберешься
до
конца.
Gözlerim
kapalı
dünya
benim,
baktım
tepelerden
Мой
мир
с
закрытыми
глазами,
я
посмотрел
с
холмов
Umudum
hala
var
durduramam,
her
yerin
altında
dert
У
меня
все
еще
есть
надежда,
я
не
могу
ее
остановить,
неприятности
повсюду.
Keder
para
gam,
yolum
yol
değil
onlara
göre
Горе
- это
куча
денег,
мой
путь
- это
не
путь
для
них.
Her
yer
kan
sorun
olmaz
bile,
düş
yere
kalk
bir
daha
dene,
bir
daha
dene
Кровь
повсюду
даже
не
будет
проблемой,
ложись,
попробуй
еще
раз,
попробуй
еще
раз
Yorulana
değil
ölene
kadar
dene
koş
yolu
koştur
daha
Попробуй
бежать,
пока
не
устанешь,
а
не
умрешь,
беги
по
дороге.
Baksın
gözler
sana,
nazar
mermi
karavana
Пусть
глаза
смотрят
на
тебя,
сглаз
пуль
в
трейлере.
Bıktım
viranelerden
hep
aynı
terhanelerden
bro
Я
устал
от
обломков,
всегда
одних
и
тех
же
общежитий,
братан
Mikrofonu
megafon
yapmak
demek
pislikten
kurtulmak
demek
Сделать
микрофон
мегафоном
значит
избавиться
от
грязи
Budala
budala
der
otur
Идиот
говорит,
сядь
Karala
karala
gene
dur
Karala
karala
опять
стоп
Parola
marola
da
da
budur
boy
Вот
что
такое
пароль
для
маролы,
мальчик.
Kovala
kovala
yolu
bul
bro
Гоняйся,
гоняйся,
найди
дорогу,
братан
Çakallar
etrafımdalar
hala
kıskana
kıskana
tiksine
tiksine
tipler
Койоты
вокруг
меня
все
еще
такие,
кто
ревнует
и
ревнует
Kısıldı
gözler
fokusta
izler
beni
Приглушенные
глаза
следят
за
мной
в
тюлене
Manyak
gibi
ağlıyolar
hangi
birine
baksam,
ellerim
zamana
gömülü
benden
biri
varsa
Они
плачут,
как
сумасшедшие,
на
кого
бы
я
ни
смотрел,
мои
руки
похоронены
во
времени,
если
есть
кто-то
из
меня
Bu
dünyada
kazanıyor
illa,
gelme
yanıma
bir
daha
(ah)
Он
побеждает
в
этом
мире,
не
приходи
ко
мне
больше.
Affetmem
seni
zor
yaralar
beni
kurtuldum
gibi
ne
dersin
ha
Я
не
прощу
тебя,
я
сильно
ранил,
как
будто
я
избавился
от
меня,
что
скажешь?
Betersin
ha
mutlu
da
değilsin,
gururlu
da
Ты
хуже,
ты
не
счастлив
и
не
горд.
Dokunamazsınız
umuduma,
istemem
paranı
pulunu
da
Вы
не
можете
прикоснуться
к
моей
надежде,
я
не
хочу
твоих
денег
и
твоей
марки.
Dokunamazsınız
umuduma,
bi′
türlü
giderim
oluruna,
ya
Вы
не
можете
прикоснуться
к
моей
надежде,
что
я
скоро
уйду.
Kovala,
kovala,
kovala
yolunu
bulana
kadar
(ey)
Гоняйся,
гоняйся,
гоняйся,
пока
не
найдешь
свой
путь.
Kovala
arabada
durana
kadar
sonuna
varana
kadar
(ey)
Гоняйся,
пока
не
остановишься
в
машине,
пока
не
доберешься
до
конца.
Kovala,
kovala,
kovala
yolunu
bulana
kadar
Гоняйся,
гоняйся,
гоняйся,
пока
не
найдешь
свой
путь
Kovala
arabada
durana
kadar
sonuna
varana
kadar
(ey)
Гоняйся,
пока
не
остановишься
в
машине,
пока
не
доберешься
до
конца.
Kovala,
kovala,
kovala
yolunu
bulana
kadar
(ey)
Гоняйся,
гоняйся,
гоняйся,
пока
не
найдешь
свой
путь.
Kovala
arabada
durana
kadar
sonuna
varana
kadar
(ey)
Гоняйся,
пока
не
остановишься
в
машине,
пока
не
доберешься
до
конца.
Kovala,
kovala,
kovala
yolunu
bulana
kadar
Гоняйся,
гоняйся,
гоняйся,
пока
не
найдешь
свой
путь
Kovala
arabada
durana
kadar
sonuna
varana
kadar
(ey)
Гоняйся,
пока
не
остановишься
в
машине,
пока
не
доберешься
до
конца.
Uğruna
savaştığın
hayallerin
Твои
мечты,
за
которые
ты
боролся
Peşinden
gittiğin
insanlar
ve
seni
ayakta
tutan
umudun
Люди,
за
которыми
ты
идешь,
и
твоя
надежда,
которая
держит
тебя
на
плаву
Sonuna
kadar
gideceğini
bilerek
yola
çıkman
lazım
Ты
должен
ехать,
зная,
что
дойдешь
до
конца
Arabanın
peşinden
koşan
köpekler
araba
durunca
ne
yapacaklarını
bilemezler
Собаки,
преследующие
машину,
не
знают,
что
делать,
когда
машина
остановится
Sen
bilerek
kovala,
sonuna
kadar!
Ты
специально
гоняйся,
до
конца!
Mikrofonu
megafon
yapmak
demek
Это
значит
сделать
микрофон
мегафоном
Yapmak
demek
Значит
делать
Gözler
fokusta
izler
beni
göz
Глаза
следят
за
мной
в
тюленях.
Kovala,
kovala,
kovala
gözler
fokusta
izler
Погоня,
погоня,
погоня
глаза
следят
за
тюленем
Dokunamazsın
umuduma
(ya)
Ты
не
можешь
прикоснуться
к
моей
надежде.
Kovala,
kovala,
kovala
durdurumam,
kovala
Гоняйся,
гоняйся,
гоняйся,
я
не
остановлю,
гоняйся
Mermi
karavana,
mermi
Пуля
в
трейлер,
пуля
Düş
yere
kalk
bir
daha
dene
Ложись,
вставай
и
попробуй
еще
раз
Gözler
fokusta
Глаза
в
тюленях
Dokunamazsın
umuduma
Ты
не
можешь
прикоснуться
к
моей
надежде
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dagra Solmaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.