Stabil - Kovala - Orijinal Film Müziği - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stabil - Kovala - Orijinal Film Müziği




Kovala, kovala, kovala yolunu bulana kadar (ey)
Гоняйся, гоняйся, гоняйся, пока не найдешь свой путь.
Kovala arabada durana kadar sonuna varana kadar (ey)
Гоняйся, пока не остановишься в машине, пока не доберешься до конца.
Kovala, kovala, kovala yolunu bulana kadar
Гоняйся, гоняйся, гоняйся, пока не найдешь свой путь
Kovala arabada durana kadar sonuna varana kadar (ey)
Гоняйся, пока не остановишься в машине, пока не доберешься до конца.
Kovala, kovala, kovala yolunu bulana kadar (ey)
Гоняйся, гоняйся, гоняйся, пока не найдешь свой путь.
Kovala arabada durana kadar sonuna varana kadar (ey)
Гоняйся, пока не остановишься в машине, пока не доберешься до конца.
Kovala, kovala, kovala yolunu bulana kadar
Гоняйся, гоняйся, гоняйся, пока не найдешь свой путь
Kovala arabada durana kadar sonuna varana kadar (ey)
Гоняйся, пока не остановишься в машине, пока не доберешься до конца.
Gözlerim kapalı dünya benim, baktım tepelerden
Мой мир с закрытыми глазами, я посмотрел с холмов
Umudum hala var durduramam, her yerin altında dert
У меня все еще есть надежда, я не могу ее остановить, неприятности повсюду.
Keder para gam, yolum yol değil onlara göre
Горе - это куча денег, мой путь - это не путь для них.
Her yer kan sorun olmaz bile, düş yere kalk bir daha dene, bir daha dene
Кровь повсюду даже не будет проблемой, ложись, попробуй еще раз, попробуй еще раз
Yorulana değil ölene kadar dene koş yolu koştur daha
Попробуй бежать, пока не устанешь, а не умрешь, беги по дороге.
Baksın gözler sana, nazar mermi karavana
Пусть глаза смотрят на тебя, сглаз пуль в трейлере.
Bıktım viranelerden hep aynı terhanelerden bro
Я устал от обломков, всегда одних и тех же общежитий, братан
Mikrofonu megafon yapmak demek pislikten kurtulmak demek
Сделать микрофон мегафоном значит избавиться от грязи
Budala budala der otur
Идиот говорит, сядь
Karala karala gene dur
Karala karala опять стоп
Parola marola da da budur boy
Вот что такое пароль для маролы, мальчик.
Kovala kovala yolu bul bro
Гоняйся, гоняйся, найди дорогу, братан
Çakallar etrafımdalar hala kıskana kıskana tiksine tiksine tipler
Койоты вокруг меня все еще такие, кто ревнует и ревнует
Kısıldı gözler fokusta izler beni
Приглушенные глаза следят за мной в тюлене
Manyak gibi ağlıyolar hangi birine baksam, ellerim zamana gömülü benden biri varsa
Они плачут, как сумасшедшие, на кого бы я ни смотрел, мои руки похоронены во времени, если есть кто-то из меня
Bu dünyada kazanıyor illa, gelme yanıma bir daha (ah)
Он побеждает в этом мире, не приходи ко мне больше.
Affetmem seni zor yaralar beni kurtuldum gibi ne dersin ha
Я не прощу тебя, я сильно ранил, как будто я избавился от меня, что скажешь?
Betersin ha mutlu da değilsin, gururlu da
Ты хуже, ты не счастлив и не горд.
Dokunamazsınız umuduma, istemem paranı pulunu da
Вы не можете прикоснуться к моей надежде, я не хочу твоих денег и твоей марки.
Dokunamazsınız umuduma, bi′ türlü giderim oluruna, ya
Вы не можете прикоснуться к моей надежде, что я скоро уйду.
Kovala, kovala, kovala yolunu bulana kadar (ey)
Гоняйся, гоняйся, гоняйся, пока не найдешь свой путь.
Kovala arabada durana kadar sonuna varana kadar (ey)
Гоняйся, пока не остановишься в машине, пока не доберешься до конца.
Kovala, kovala, kovala yolunu bulana kadar
Гоняйся, гоняйся, гоняйся, пока не найдешь свой путь
Kovala arabada durana kadar sonuna varana kadar (ey)
Гоняйся, пока не остановишься в машине, пока не доберешься до конца.
Kovala, kovala, kovala yolunu bulana kadar (ey)
Гоняйся, гоняйся, гоняйся, пока не найдешь свой путь.
Kovala arabada durana kadar sonuna varana kadar (ey)
Гоняйся, пока не остановишься в машине, пока не доберешься до конца.
Kovala, kovala, kovala yolunu bulana kadar
Гоняйся, гоняйся, гоняйся, пока не найдешь свой путь
Kovala arabada durana kadar sonuna varana kadar (ey)
Гоняйся, пока не остановишься в машине, пока не доберешься до конца.
Uğruna savaştığın hayallerin
Твои мечты, за которые ты боролся
Peşinden gittiğin insanlar ve seni ayakta tutan umudun
Люди, за которыми ты идешь, и твоя надежда, которая держит тебя на плаву
Sonuna kadar gideceğini bilerek yola çıkman lazım
Ты должен ехать, зная, что дойдешь до конца
Arabanın peşinden koşan köpekler araba durunca ne yapacaklarını bilemezler
Собаки, преследующие машину, не знают, что делать, когда машина остановится
Sen bilerek kovala, sonuna kadar!
Ты специально гоняйся, до конца!
Mikrofonu megafon yapmak demek
Это значит сделать микрофон мегафоном
Yapmak demek
Значит делать
Gözler fokusta izler beni göz
Глаза следят за мной в тюленях.
Kovala, kovala, kovala gözler fokusta izler
Погоня, погоня, погоня глаза следят за тюленем
Dokunamazsın umuduma (ya)
Ты не можешь прикоснуться к моей надежде.
Kovala, kovala, kovala durdurumam, kovala
Гоняйся, гоняйся, гоняйся, я не остановлю, гоняйся
Mermi karavana, mermi
Пуля в трейлер, пуля
Düş yere kalk bir daha dene
Ложись, вставай и попробуй еще раз
Gözler fokusta
Глаза в тюленях
Dokunamazsın umuduma
Ты не можешь прикоснуться к моей надежде





Writer(s): Dagra Solmaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.