Stacey Kent feat. Art Hirahara - American Tune (feat. Art Hirahara) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stacey Kent feat. Art Hirahara - American Tune (feat. Art Hirahara)




Many′s the time I've been mistaken
Много раз я ошибался.
And many times confused
И много раз путались.
Yes, and I′ve often felt forsaken
Да, и я часто чувствовал себя покинутым.
And certainly misused
И, конечно же, злоупотребляли.
But I'm all right, I'm all right
Но я в порядке, я в порядке.
I′m just weary to my bones
Я просто устал до мозга костей.
Still you don′t expect to be bright and bon vivant
И все же ты не ждешь, что будешь яркой и жизнерадостной.
So far away from home, so far away from home
Так далеко от дома, так далеко от дома.
And I don't know a soul who′s not been battered
И я не знаю души, которая не была бы избита.
I don't have a friend who feels at ease
У меня нет друга, который чувствовал бы себя непринужденно.
I don′t know a dream that's not been shattered
Я не знаю мечты, которая не была бы разрушена.
Or driven to its knees
Или поставлен на колени
But it′s all right, it's all right
Но все в порядке, все в порядке.
For we've lived so well, so long
Ведь мы жили так хорошо, так долго.
Still when I think of the road we′re traveling on
И все же когда я думаю о дороге по которой мы едем
I wonder what′s gone wrong
Интересно что же пошло не так
I can't help it, I wonder what′s gone wrong
Я ничего не могу с собой поделать, мне интересно, что же пошло не так
And I dreamed I was dyin'
И мне приснилось, что я умираю.
I dreamed that my soul rose unexpectedly
Мне снилось, что моя душа неожиданно восстала.
And lookin′ back down at me
И смотрит на меня сверху вниз.
Smiled reassuringly
Ободряюще улыбнулся.
And I dreamed I was flyin'
И мне снилось, что я лечу.
And high up above my eyes could clearly see
И высоко над головой мои глаза могли ясно видеть.
The Statue of Liberty
Статуя Свободы
Sailing away to sea
Уплывая в море.
And I dreamed us flyin′
И мне снилось, что мы летим.
We come on a ship they called Mayflower
Мы прилетели на корабле, который называется "Мэйфлауэр".
We come on the ship that sailed the moon
Мы прилетели на корабле, который плыл по Луне.
We come in the age's most uncertain hour
Мы приходим в самый неопределенный час нашего века.
And sing on American tune
И петь на американскую мелодию.
But it's all right, it′s all right, it′s all right
Но все в порядке, все в порядке, все в порядке.
We can't be forever blessed
Мы не можем быть вечно благословлены.
Still tomorrow′s gonna be another working day
И все же завтра будет еще один рабочий день
And I'm tryin′ to get some rest
И я пытаюсь немного отдохнуть.
That's all I′m tryin' to get some rest
Это все, что я пытаюсь сделать, чтобы немного отдохнуть.





Writer(s): Paul Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.