Paroles et traduction Stacey Kent feat. Colin Oxley, David Newton, Jim Tomlinson, Simon Thorpe & Steve Brown - The Best Is yet to Come (feat. Colin Oxley, David Newton, Jim Tomlinson, Simon Thorpe & Steve Brown)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Best Is yet to Come (feat. Colin Oxley, David Newton, Jim Tomlinson, Simon Thorpe & Steve Brown)
Лучшее еще впереди (feat. Colin Oxley, David Newton, Jim Tomlinson, Simon Thorpe & Steve Brown)
Out
of
the
tree
of
life
С
древа
жизни
I
just
picked
me
a
plum
Я
только
что
сорвала
сливу.
You
came
along
and
Ты
появился,
и
Everything's
starting
to
hum
Все
вокруг
начало
звенеть.
Still,
it's
a
real
good
bet
И
все
же,
можно
поспорить,
The
best
is
yet
to
come
Лучшее
еще
впереди.
The
best
is
yet
to
come
Лучшее
еще
впереди,
And,
babe,
won't
it
be
fine?
И,
милый,
разве
это
не
прекрасно?
You
think
you've
seen
the
sun
Ты
думаешь,
что
видел
солнце,
But
you
ain't
seen
it
shine
Но
ты
не
видел,
как
оно
сияет.
Wait
til
the
warm-up's
under
way
Подожди,
пока
все
не
разогреется,
Wait
til
our
lips
have
met
Подожди,
пока
наши
губы
не
встретятся,
Wait
til
you
see
that
sunshine
day
Подожди,
пока
не
увидишь
этот
солнечный
день,
You
ain't
seen
nothin'
yet!
Ты
еще
ничего
не
видел!
The
best
is
yet
to
come
Лучшее
еще
впереди,
And
babe,
won't
it
be
fine?
И,
милый,
разве
это
не
прекрасно?
The
best
is
yet
to
come
Лучшее
еще
впереди,
Come
the
day
you're
mine
Когда
ты
станешь
моим.
I'm
gonna
teach
you
to
fly
Я
научу
тебя
летать.
We've
only
tasted
the
wine
Мы
только
попробовали
вино,
We're
gonna
drain
the
cup
dry
Мы
осушим
бокал
до
дна.
Wait
til
your
charms
are
ripe
Подожди,
пока
твои
чары
созреют,
For
these
arms
to
surround
Чтобы
эти
руки
могли
тебя
обнять.
You
think
you've
flown
before
Ты
думаешь,
что
летал
раньше,
But
you
ain't
left
the
ground
Но
ты
еще
не
отрывался
от
земли.
Wait
til
you're
locked
in
my
embrace
Подожди,
пока
не
окажешься
в
моих
объятиях,
Wait
til
draw
you
near
Подожди,
пока
я
не
притяну
тебя
к
себе,
Wait
til
you
see
that
sunshine
place
Подожди,
пока
не
увидишь
это
солнечное
место,
Ain't
nothing
like
it
here!
Здесь
нет
ничего
подобного!
The
best
is
yet
to
come
Лучшее
еще
впереди,
And,
babe,
won't
it
be
fine
И,
милый,
разве
это
не
прекрасно?
The
best
is
yet
to
come
Лучшее
еще
впереди,
Come
the
day
you're
mine.
Когда
ты
станешь
моим.
Come
the
day
you're
mine
Когда
ты
станешь
моим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.