Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreamer (Live)
Мечтательница (Live)
Why
are
my
eyes
always
full
of
this
vision
of
you
Почему
мои
глаза
всегда
полны
этим
видением
тебя?
Why
do
I
dream
silly
dreams
that
I
fear
won't
come
true
Почему
я
вижу
глупые
сны,
которые,
боюсь,
не
сбудутся?
I
long
to
show
you
the
stars
Мне
так
хочется
показать
тебе
звезды,
Caught
in
the
dark
of
the
sea
Пойманные
в
темноте
моря.
I
long
to
speak
of
my
love
but
you
don't
come
to
me
Мне
так
хочется
говорить
о
своей
любви,
но
ты
не
приходишь
ко
мне.
So
I
ask
myself
if
maybe
one
day
you'll
care
Поэтому
я
спрашиваю
себя,
может
быть,
однажды
тебе
будет
не
все
равно.
I
tell
my
sad
little
dreams
to
the
soft
evening
air
Я
рассказываю
свои
грустные
маленькие
мечты
мягкому
вечернему
воздуху.
I
am
quite
hopeless
it
seems,
two
things
I
know
how
to
do
Я,
кажется,
совсем
безнадежна,
знаю,
как
делать
только
две
вещи:
One
is
to
dream
Одна
- мечтать,
Two
is
loving
you
Вторая
- любить
тебя.
So
I
go
on
asking
if
maybe
one
day
you'll
care
Поэтому
я
продолжаю
спрашивать
себя,
может
быть,
однажды
тебе
будет
не
все
равно.
I
tell
my
sad
little
dreams
to
the
soft
evening
air
Я
рассказываю
свои
грустные
маленькие
мечты
мягкому
вечернему
воздуху.
I
am
quite
hopeless
it
seems,
two
things
I
know
how
to
do
Я,
кажется,
совсем
безнадежна,
знаю,
как
делать
только
две
вещи:
One
is
to
dream
Одна
- мечтать,
Two
is
loving
you
Вторая
- любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Gene Lees
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.