Stacey Kent - He Loves And She Loves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stacey Kent - He Loves And She Loves




He Loves And She Loves
Он любит и она любит
He loves and she loves,
Он любит и она любит,
And they love
И они любят,
So why can't you love
Так почему же ты не можешь любить
And I love like too?
И я люблю тоже?
Birds love and bees love
Птицы любят и пчелы любят,
And whispering trees love,
И шепчущие деревья любят,
And that's what we both should do.
И это то, что мы оба должны делать.
Oh I always knew someday you'd come along,
О, я всегда знала, что однажды ты появишься,
We'll make a twosome that just can't go wrong,
Мы станем парой, у которой все будет хорошо,
Hear me he loves and she loves
Слышишь, он любит и она любит,
And they love so won't you
И они любят, так почему бы тебе не
Love me as I love you?
Полюбить меня так, как я люблю тебя?
Oh I always knew someday you'd come along,
О, я всегда знала, что однажды ты появишься,
We'll make a twosome that just can't go wrong,
Мы станем парой, у которой все будет хорошо,
Hear me he loves and she loves
Слышишь, он любит и она любит,
And they love so won't you
И они любят, так почему бы тебе не
Love me as I love you?
Полюбить меня так, как я люблю тебя?
Won't you love me, as I love you?
Почему бы тебе не полюбить меня так, как я люблю тебя?
Original Version:
Оригинальная версия:
Verse 1:
Куплет 1:
Peter:
Питер:
Now that I have found you
Теперь, когда я нашел тебя,
I must hang around you.
Я должен быть рядом с тобой.
Though you may refuse me,
Хотя ты можешь мне отказать,
You will never lose me.
Ты никогда меня не потеряешь.
If the human race is
Если человеческая раса
Full of happy faces -
Полна счастливых лиц -
Frankie:
Фрэнки:
It's because they all love
Это потому, что все они любят
That wonderous thing they call love.
Эту чудесную вещь, которую они называют любовью.
Refrain:
Припев:
Peter:
Питер:
He loves and she loves,
Он любит и она любит,
And they love
И они любят,
So why can't you love
Так почему же ты не можешь любить
And I love like too?
И я люблю тоже?
Frankie:
Фрэнки:
Birds love and bees love
Птицы любят и пчелы любят,
And whispering trees love,
И шепчущие деревья любят,
And that's what we both should do.
И это то, что мы оба должны делать.
Peter:
Питер:
Oh I always knew someday you'd come along,
О, я всегда знал, что однажды ты появишься,
Frankie:
Фрэнки:
We'll make a twosome that just can't go wrong,
Мы станем парой, у которой все будет хорошо,
Hear me
Слышишь,
Peter:
Питер:
He loves and she loves
Он любит и она любит,
And they love so won't you
И они любят, так почему бы тебе не
Love me as I love you?
Полюбить меня так, как я люблю тебя?
Verse 2:
Куплет 2:
Frankie:
Фрэнки:
Feel a funny feeling
Чувствую странное чувство,
In my heart a-stealing;
В моем сердце зарождается;
If it's love, I'm for it.
Если это любовь, я за нее.
Gosh! How I adore it!
Боже! Как я обожаю это!
You're the silver lining
Ты - луч света,
For which I've been pining.
По которому я тосковала.
Peter:
Питер:
Lonesome days are over;
Одинокие дни закончились;
From now on, we're in clover.
С этого момента мы будем счастливы.
Repeat refrain.
Повторить припев.





Writer(s): Gershwin George, Gershwin Ira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.