Stacey Kent feat. Dave Chamberlain, David Newton, Jim Tomlinson & Matt Home - I Get Along Without You Very Well - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stacey Kent feat. Dave Chamberlain, David Newton, Jim Tomlinson & Matt Home - I Get Along Without You Very Well




I Get Along Without You Very Well
Я прекрасно обхожусь без тебя
I get along without you very well, of course I do
Я прекрасно обхожусь без тебя, конечно, обхожусь
Except when soft rains fall and drip from leaves, then I recall
Разве что когда тихий дождь идет и капает с листьев, тогда я вспоминаю
The thrill of being sheltered in your arms, of course I do
Трепет от того, что была в твоих объятиях, конечно, вспоминаю
But I get along without you very well
Но я прекрасно обхожусь без тебя
I've forgotten you just like I should, of course I have
Я забыла тебя, как и должна была, конечно, забыла
Except to hear your name
Разве что услышу твое имя
Or someone's laugh that is the same
Или чей-то смех, такой же, как твой
But I've forgotten you just like I should
Но я забыла тебя, как и должна была
What a guy, what a fool am I
Какой парень, какая же я дура
To think my breaking heart could kick the mood
Думать, что мое разбитое сердце может изменить настроение
What's in store? Should I phone once more?
Что меня ждет? Может, позвонить тебе еще раз?
No, it's best that I stick to my tune
Нет, лучше мне придерживаться своего решения
I get along without you very well, of course I do
Я прекрасно обхожусь без тебя, конечно, обхожусь
Except perhaps in Spring
Разве что, может быть, весной
But I should never think of Spring
Но мне не следует думать о весне
For that would surely break my heart in two.
Ведь это, несомненно, разобьет мне сердце.





Writer(s): Hoagy Carmichael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.