Stacey Kent feat. Colin Oxley, David Newton, Jasper Kviberg, Jim Tomlinson & Simon Thorpe - I Wish I Were In Love Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stacey Kent feat. Colin Oxley, David Newton, Jasper Kviberg, Jim Tomlinson & Simon Thorpe - I Wish I Were In Love Again




I Wish I Were In Love Again
Я бы снова хотела влюбиться
The sleepless nights - the daily fights
Бессонные ночи - ежедневные ссоры
The quick toboggan - when you reach the heights
Быстрое скатывание вниз, когда достигаешь вершин
I miss the kisses - and I miss the bites
Мне не хватает поцелуев - и мне не хватает укусов
I wish I were in love again
Я бы снова хотела влюбиться
The broken dates - the endless waits
Нарушенные обещания - бесконечные ожидания
The lovely loving - and the hateful hates
Прекрасная любовь - и ненавистная ненависть
The conversation - with the flying plates
Разговоры - с летающими тарелками
I wish I were in love again
Я бы снова хотела влюбиться
No more pain - no more strain
Больше нет боли - больше нет напряжения
Now I'm sane - but I would rather be punched - drunk
Теперь я в здравом уме - но я бы предпочла быть побитой - пьяной
The pulled out fur - of cat and cur
Выдранная шерсть - кота и пса
The fine mis-mating - of a him and her
Неудачное сочетание - его и её
I've learned my lesson - but I wish I were
Я усвоила свой урок - но я бы хотела снова
In love again
Влюбиться
The furtive sigh - the blackened eye
Украдкой вздох - подбитый глаз
The words: "I love you - 'til the day I die"
Слова: люблю тебя - до самой смерти"
The self deception - that believes the lie
Самообман - который верит лжи
I wish I were in love again
Я бы снова хотела влюбиться
When love congeals - it soon reveals
Когда любовь застывает - она вскоре раскрывает
The faint aroma - of performing seals
Слабый аромат - выступающих тюленей
The double-crossing - of a pair of heals
Двойная игра - пары каблуков
I wish I were in love again
Я бы снова хотела влюбиться
No, no more care - no, no despair
Нет, больше нет забот - нет, больше нет отчаяния
Now I'm all there (now) - but I'd rather be punc-drunk
Теперь я вся здесь (сейчас) - но я бы предпочла быть побитой-пьяной
Believe me sir - I much prefer
Поверьте мне, сэр - я гораздо больше предпочитаю
The classic battle - of a him and her
Классическую битву - его и её
I don't like quiet - and I wish I were
Мне не нравится тишина - и я бы хотела снова
In love again - in love again - in love again.
Влюбиться - влюбиться - влюбиться.





Writer(s): Lorenz Hart, Richard Rodgers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.