Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In The Still Of The Night
In The Still Of The Night
In
the
still
of
the
night
In
der
Stille
der
Nacht
As
I
gaze
through
my
window
Während
ich
durch
mein
Fenster
schaue
At
the
moon
in
its
flight
Auf
den
Mond
in
seinem
Flug
My
thoughts
are
straights
to
you
Sind
meine
Gedanken
ganz
bei
dir
In
the
still
of
the
night
In
der
Stille
der
Nacht
While
the
world
is
in
slumber
Wenn
die
Welt
in
Schlaf
versunken
ist
Oh,
the
times
without
number
Oh,
die
unzähligen
Male
darling
when
I
say
to
you
An
denen
ich
zu
dir
sage,
mein
Schatz
Do
you
love
me
as
I
love
you?
Liebst
du
mich,
wie
ich
dich
liebe?
Are
you
my
life
to
be,
my
dreams
come
true?
Wirst
du
mein
Leben
sein,
mein
Traum
wird
wahr?
Or
will
this
dream
of
mine
fade
out
of
sight
Oder
wird
dieser
Traum
verblassen
Like
the
moon
growing
dim
on
the
rim
of
the
hill
Wie
der
Mond,
der
blass
wird
am
Rand
des
Hügels
in
the
chill,
still
of
the
night?
In
der
kühlen,
stillen
Nacht?
In
the
still
of
the
night
In
der
Stille
der
Nacht
While
the
world
is
in
slumber
Wenn
die
Welt
in
Schlaf
versunken
ist
Oh,
the
times
without
number
Oh,
die
unzähligen
Male
Darling
when
I
say
to
you
An
denen
ich
zu
dir
sage,
mein
Schatz
(instrumental)
(Instrumental)
In
the
still
of
the
night
In
der
Stille
der
Nacht
As
I
gaze
through
my
window
Während
ich
durch
mein
Fenster
schaue
At
the
moon
in
its
flight
Auf
den
Mond
in
seinem
Flug
My
thoughts
are
straights
to
you
Sind
meine
Gedanken
ganz
bei
dir
In
the
still
of
the
night
In
der
Stille
der
Nacht
While
the
world
is
in
slumber
Wenn
die
Welt
in
Schlaf
versunken
ist
Oh,
the
times
without
number
Oh,
die
unzähligen
Male
darling
when
I
say
to
you
An
denen
ich
zu
dir
sage,
mein
Schatz
Do
you
love
me
as
I
love
you?
Liebst
du
mich,
wie
ich
dich
liebe?
Are
you
my
life
to
be,
my
dreams
come
true?
Wirst
du
mein
Leben
sein,
mein
Traum
wird
wahr?
Or
will
this
dream
of
mine
fade
out
of
sight
Oder
wird
dieser
Traum
verblassen
Like
the
moon
growing
dim
on
the
rim
of
the
hill
Wie
der
Mond,
der
blass
wird
am
Rand
des
Hügels
in
the
chill,
still
of
the
night
In
der
kühlen,
stillen
Nacht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Porter Cole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.