Paroles et traduction Stacey Kent feat. John Parricelli - La saison des pluies
La saison des pluies
Rainy Season
C'est
la
saison
des
pluies
This
is
the
rainy
season
La
fin
des
amours
The
end
of
the
affair
Ainsi
sous
la
véranda
je
regarde
pleurer
So,
beneath
the
veranda
I
watch
cry
Cet
enfant
que
j'ai
tant
aimée
That
child
that
I
have
loved
so
much
C'est
la
saison
des
pluies
This
is
the
rainy
season
L'adieu
des
amants
The
lovers'
farewell
Le
ciel
est
de
plomb
il
y
a
de
l'humidité
dans
l'air
The
sky
is
lead,
there
is
humidity
in
the
air
D'autres
larmes
en
perspective
Other
tears
in
perspective
Le
temps
était
de
plus
en
plus
lourd
The
weather
was
heavier
and
heavier
Et
le
climat
plus
hostile
And
the
climate
more
hostile
Il
fallait
bien
que
vienne
enfin
It
was
necessary
that
it
should
finally
come
La
saison
maussade
The
gloomy
season
C'est
la
saison
des
pluies
This
is
the
rainy
season
La
fin
des
amours
The
end
of
the
affair
J'ai
quitté
la
véranda
et
me
suis
approché
I
left
the
veranda
and
approached
De
celui
que
j'ai
tant
aimée
The
one
that
I
have
loved
so
much
C'est
la
saison
des
pluies
This
is
the
rainy
season
L'adieu
des
amants
The
lovers'
farewell
Un
autre
viendra
qui
d'un
baiser
effacera
Another
will
come
who
with
a
kiss
will
erase
Le
rimmel
au
coin
de
ses
lèvres
The
mascara
on
the
corner
of
her
lips
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serge Gainsbourg, Elek Bacsik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.