Paroles et traduction Stacey Kent - Mais Uma Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais Uma Vez
One More Time
Mais
uma
vez
o
céu
azul
voltou
Blue
skies
are
back
once
more
A
chuva
já
parou,
a
primavera
me
ensinou
The
rains
have
gone
and
spring
has
shown
me
A
amar
você
How
to
love
you
Mais
uma
vez
One
more
time
Os
rios
obedeceram
aquela
lei
antiga
The
streams
obeyed
that
ancient
law
Que
manda
em
minha
vida
That
rules
my
life
A
vida
destruída,
restituída
Life
destroyed
is
life
restored
Mais
uma
vez
One
more
time
Mais
uma
vez
One
more
time
Sonhei
que
as
flores
voltavam
I
dreamt
that
flowers
were
returning
E
um
pássaro
cruzava
todo
o
azul
do
céu
And
that
a
bird
flew
across
the
blue
of
the
sky
Mais
uma
vez
One
more
time
Nem
lembro
o
que
dissemos,
o
que
desdissemos
I
can't
remember
what
we
said,
what
we
unsaid
Só
sei
que
não
queremos
I
only
know
that
we
didn't
mean
it
Só
sei
que
não
quisemos
dizer
adeus
I
only
know
we
didn't
want
to
say
goodbye
Mais
uma
vez
One
more
time
Mais
uma
vez
aqui
em
frente
ao
espelho
One
more
time,
in
front
of
the
mirror
Invento
outro
conselho
I
invent
some
other
counsel
Me
dou
o
que
não
tenho
I
give
to
myself
what
I
have
not
Eu
vou
mas
sempre
venho
I
go,
but
I
always
return
Mais
uma
vez
o
amor
que
a
gente
faz
One
more
time,
the
love
that
we
make
O
amor
que
a
gente
fez
The
love
that
we
made
O
que
morreu
e
hoje
nasceu,
é
seu
That
died
and
was
born
today,
it's
yours
Mais
uma
vez
One
more
time
Mais
uma
vez
o
céu
azul
voltou
Blue
skies
are
back
once
more
A
chuva
já
parou,
a
primavera
me
ensinou
The
rains
have
gone
and
spring
has
shown
me
A
amar
você
How
to
love
you
Mais
uma
vez
One
more
time
Os
rios
obedeceram
aquela
lei
antiga
The
streams
obeyed
that
ancient
law
Que
manda
em
minha
vida
That
rules
my
life
A
vida
é
destruída,
restituída
Life
is
destroyed,
life
is
restored
Mais
uma
vez
One
more
time
Mais
uma
vez
One
more
time
Sonhei
que
as
flores
voltavam
I
dreamt
that
flowers
were
returning
E
um
pássaro
cruzava
todo
o
azul
do
céu
And
that
a
bird
flew
across
the
blue
of
the
sky
Mais
uma
vez
One
more
time
Nem
lembro
o
que
dissemos,
o
que
desdissemos
I
can't
remember
what
we
said,
what
we
unsaid
Só
sei
que
não
queremos
I
only
know
that
we
didn't
mean
it
Só
sei
que
não
quisemos
dizer
adeus
I
only
know
we
didn't
want
to
say
goodbye
Mais
uma
vez
One
more
time
Mais
uma
vez
aqui
em
frente
ao
espelho
One
more
time,
in
front
of
the
mirror
Invento
outro
conselho
I
invent
some
other
counsel
Me
dou
o
que
não
tenho
I
give
to
myself
what
I
have
not
Eu
vou
mas
sempre
venho
I
go,
but
I
always
return
Mais
uma
vez
o
amor
que
a
gente
faz
One
more
time,
the
love
that
we
make
O
amor
que
a
gente
fez
The
love
that
we
made
O
que
morreu
e
hoje
nasceu,
é
seu
That
died
and
was
born
today,
it's
yours
Mais
uma
vez
One
more
time
Mais
uma
vez
aqui
em
frente
ao
espelho
One
more
time,
in
front
of
the
mirror
Invento
outro
conselho
I
invent
some
other
counsel
Me
dou
o
que
não
tenho
I
give
to
myself
what
I
have
not
Eu
vou
mas
sempre
venho
I
go,
but
I
always
return
Mais
uma
vez
o
amor
que
a
gente
faz
One
more
time,
the
love
that
we
make
O
amor
que
a
gente
fez
The
love
that
we
made
O
que
morreu
e
hoje
nasceu,
é
seu
That
died
and
was
born
today,
it's
yours
Mais
uma
vez
One
more
time
Mais
uma
vez
One
more
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jim Tomlinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.