Stacey Kent - Mais Uma Vez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stacey Kent - Mais Uma Vez




Mais Uma Vez
Еще один раз
Mais uma vez o céu azul voltou
Еще один раз голубое небо вернулось
A chuva parou, a primavera me ensinou
Дождь уже прекратился, весна научила меня
A amar você
Любить тебя
Mais uma vez
Еще один раз
Os rios obedeceram aquela lei antiga
Реки подчинились тому древнему закону
Que manda em minha vida
Который правит моей жизнью
A vida destruída, restituída
Жизнь разрушенная, восстановленная
Mais uma vez
Еще один раз
Mais uma vez
Еще один раз
Sonhei que as flores voltavam
Мне снилось, что цветы возвращаются
E um pássaro cruzava todo o azul do céu
И птица пересекает всю голубизну неба
Do nosso céu
Нашего неба
Mais uma vez
Еще один раз
Nem lembro o que dissemos, o que desdissemos
Я даже не помню, что мы сказали, что взяли обратно
sei que não queremos
Знаю только, что мы не хотим
sei que não quisemos dizer adeus
Знаю только, что мы не хотели прощаться
Mais uma vez
Еще один раз
Mais uma vez aqui em frente ao espelho
Еще один раз здесь, перед зеркалом
Invento outro conselho
Я придумываю новый совет
Me dou o que não tenho
Даю себе то, чего у меня нет
Eu vou mas sempre venho
Я ухожу, но всегда возвращаюсь
Mais uma vez o amor que a gente faz
Еще один раз любовь, которую мы творим
O amor que a gente fez
Любовь, которую мы создали
O que morreu e hoje nasceu, é seu
То, что умерло и сегодня родилось, принадлежит тебе
Mais uma vez
Еще один раз
Mais uma vez o céu azul voltou
Еще один раз голубое небо вернулось
A chuva parou, a primavera me ensinou
Дождь уже прекратился, весна научила меня
A amar você
Любить тебя
Mais uma vez
Еще один раз
Os rios obedeceram aquela lei antiga
Реки подчинились тому древнему закону
Que manda em minha vida
Который правит моей жизнью
A vida é destruída, restituída
Жизнь разрушена, восстановлена
Mais uma vez
Еще один раз
Mais uma vez
Еще один раз
Sonhei que as flores voltavam
Мне снилось, что цветы возвращаются
E um pássaro cruzava todo o azul do céu
И птица пересекает всю голубизну неба
Do nosso céu
Нашего неба
Mais uma vez
Еще один раз
Nem lembro o que dissemos, o que desdissemos
Я даже не помню, что мы сказали, что взяли обратно
sei que não queremos
Знаю только, что мы не хотим
sei que não quisemos dizer adeus
Знаю только, что мы не хотели прощаться
Mais uma vez
Еще один раз
Mais uma vez aqui em frente ao espelho
Еще один раз здесь, перед зеркалом
Invento outro conselho
Я придумываю новый совет
Me dou o que não tenho
Даю себе то, чего у меня нет
Eu vou mas sempre venho
Я ухожу, но всегда возвращаюсь
Mais uma vez o amor que a gente faz
Еще один раз любовь, которую мы творим
O amor que a gente fez
Любовь, которую мы создали
O que morreu e hoje nasceu, é seu
То, что умерло и сегодня родилось, принадлежит тебе
Mais uma vez
Еще один раз
Mais uma vez aqui em frente ao espelho
Еще один раз здесь, перед зеркалом
Invento outro conselho
Я придумываю новый совет
Me dou o que não tenho
Даю себе то, чего у меня нет
Eu vou mas sempre venho
Я ухожу, но всегда возвращаюсь
Mais uma vez o amor que a gente faz
Еще один раз любовь, которую мы творим
O amor que a gente fez
Любовь, которую мы создали
O que morreu e hoje nasceu, é seu
То, что умерло и сегодня родилось, принадлежит тебе
Mais uma vez
Еще один раз
Mais uma vez
Еще один раз





Writer(s): Jim Tomlinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.