Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
and
I,
we
two
Du
und
ich,
wir
zwei
Alone
here
in
this
terrace
by
the
sea
Allein
hier
auf
dieser
Terrasse
am
Meer
The
sun
is
going
down
Die
Sonne
geht
unter
And
in
your
eyes
I
see
the
changing
colors
of
the
sea
Und
in
deinen
Augen
sehe
ich
die
wechselnden
Farben
des
Meeres
It's
time
for
you
to
go
Es
ist
Zeit
für
dich
zu
gehen
The
day
is
done
Der
Tag
ist
vorbei
And
shadows
stretch
their
arms
to
bring
the
night
Und
Schatten
strecken
ihre
Arme
aus,
um
die
Nacht
zu
bringen
The
sun
falls
in
the
sea
and
down
below
Die
Sonne
fällt
ins
Meer
und
tief
unten
A
window
lighted
sea
Ein
Fenster
erhellt
das
Meer
Just
you
and
me
Nur
du
und
ich
You
and
I,
we
two
Du
und
ich,
wir
zwei
Alone
here
in
this
bar
with
dimming
lights
Allein
hier
in
dieser
Bar
mit
gedämpftem
Licht
A
falling
rising
room
comes
from
the
scene
Ein
Klang,
der
fällt
und
steigt,
kommt
von
der
Szene
And
soon
the
bar
will
close
for
you
and
me
Und
bald
schließt
die
Bar
für
dich
und
mich
But
there
will
always
be
a
song
to
tell
Doch
es
wird
immer
ein
Lied
geben,
das
erzählt
A
story
you
and
I
cannot
dismiss
Eine
Geschichte,
die
du
und
ich
nicht
von
uns
weisen
können
That
same
old
simple
story
of
desire
Dieselbe
alte,
einfache
Geschichte
von
Verlangen
And
suddenly
that
kiss
Und
plötzlich
dieser
Kuss
You
and
I,
we
two
Du
und
ich,
wir
zwei
Alone
here
in
this
bar
with
dimming
lights
Allein
hier
in
dieser
Bar
mit
gedämpftem
Licht
A
falling
rising
room
comes
from
the
scene
Ein
Klang,
der
fällt
und
steigt,
kommt
von
der
Szene
And
soon
the
bar
will
close
for
you
and
me
Und
bald
schließt
die
Bar
für
dich
und
mich
But
there
will
always
be
a
song
to
tell
Doch
es
wird
immer
ein
Lied
geben,
das
erzählt
A
story
you
and
I
cannot
dismiss
Eine
Geschichte,
die
du
und
ich
nicht
von
uns
weisen
können
That
same
old
simple
story
of
desire
Dieselbe
alte,
einfache
Geschichte
von
Verlangen
And
suddenly
that
kiss
Und
plötzlich
dieser
Kuss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Gilbert, Antonio Carlos Jobim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.