Paroles et traduction Stacey Kent - Photograph
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
and
I,
we
two
Ты
и
я,
Alone
here
in
this
terrace
by
the
sea
вдвоем
здесь,
на
этой
террасе
у
моря.
The
sun
is
going
down
Солнце
садится,
And
in
your
eyes
I
see
the
changing
colors
of
the
sea
и
в
твоих
глазах
я
вижу
меняющиеся
цвета
моря.
It's
time
for
you
to
go
Тебе
пора
идти,
The
day
is
done
день
закончился,
And
shadows
stretch
their
arms
to
bring
the
night
и
тени
протягивают
свои
руки,
чтобы
принести
ночь.
The
sun
falls
in
the
sea
and
down
below
Солнце
падает
в
море,
и
внизу
A
window
lighted
sea
окно
освещает
море
Just
you
and
me
только
ты
и
я.
You
and
I,
we
two
Ты
и
я,
Alone
here
in
this
bar
with
dimming
lights
вдвоем
здесь,
в
этом
баре
с
приглушенным
светом.
A
falling
rising
room
comes
from
the
scene
Покачивающаяся
комната
возникает
из
сцены,
And
soon
the
bar
will
close
for
you
and
me
и
скоро
бар
закроется
для
нас
двоих.
But
there
will
always
be
a
song
to
tell
Но
всегда
будет
песня,
чтобы
рассказать
A
story
you
and
I
cannot
dismiss
историю,
которую
мы
не
можем
забыть.
That
same
old
simple
story
of
desire
Ту
же
старую
простую
историю
желания,
And
suddenly
that
kiss
и
вдруг
этот
поцелуй,
You
and
I,
we
two
Ты
и
я,
Alone
here
in
this
bar
with
dimming
lights
вдвоем
здесь,
в
этом
баре
с
приглушенным
светом.
A
falling
rising
room
comes
from
the
scene
Покачивающаяся
комната
возникает
из
сцены,
And
soon
the
bar
will
close
for
you
and
me
и
скоро
бар
закроется
для
нас
двоих.
But
there
will
always
be
a
song
to
tell
Но
всегда
будет
песня,
чтобы
рассказать
A
story
you
and
I
cannot
dismiss
историю,
которую
мы
не
можем
забыть.
That
same
old
simple
story
of
desire
Ту
же
старую
простую
историю
желания,
And
suddenly
that
kiss
и
вдруг
этот
поцелуй,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Gilbert, Antonio Carlos Jobim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.