Bergman feat. Legrand & Stacey Kent - Que Feras-Tu De Ta Vie? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bergman feat. Legrand & Stacey Kent - Que Feras-Tu De Ta Vie?




Que Feras-Tu De Ta Vie?
What Will You Do with Your Life?
Et demain que feras-tu de ta vie
And tomorrow, what will you do with your life
Des forêts et des jardins de ta vie
Of the forests and gardens of your life
Moi, je ne demande rien de ta vie
I ask nothing of your life
Que de la vivre avec toi
But to live it with you
Partager chaque saison de ton cœur
To share every season of your heart
Être seule à l'horizon de ton cœur
To be alone on the horizon of your heart
Et la rime sans raison de ton cœur
And the unreasoning rhyme of your heart
Quel bonheur, si c'était moi
What happiness, if it were me
Je veux trouver ta main pour traverser la nuit
I want to find your hand to cross the night
Pour effacer les lendemains de pluie
To erase the rainy tomorrows
Et quand s'éteint la flamme d'une année de plus
And when the flame of another year goes out
Vivre encore la plus belle année que nous ayons connue
Live again the most beautiful year we have known
Tant de joies sont à venir dans tes yeux
So many joys are to come in your eyes
Tant de fleurs dans le sourire de tes yeux
So many flowers in the smile of your eyes
Que je voudrais m'endormir dans tes yeux
That I would like to fall asleep in your eyes
Et m'éveiller chaque jour
And awaken every day
Oh, toute ma vie
Oh, my whole life
L'été, l'automne et l'hiver de ma vie
The summer, autumn, and winter of my life
Je n'aurai qu'une lumière dans ma vie
I will have only one light in my life
C'est toi dans ma vie toujours
It is you in my life always





Writer(s): Alex Legrand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.