Bergman feat. Legrand & Stacey Kent - Que Feras-Tu De Ta Vie? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bergman feat. Legrand & Stacey Kent - Que Feras-Tu De Ta Vie?




Que Feras-Tu De Ta Vie?
Что ты будешь делать со своей жизнью?
Et demain que feras-tu de ta vie
И завтра что ты будешь делать со своей жизнью?
Des forêts et des jardins de ta vie
С лесами и садами своей жизни?
Moi, je ne demande rien de ta vie
Я ничего не прошу от твоей жизни,
Que de la vivre avec toi
Кроме как прожить её с тобой.
Partager chaque saison de ton cœur
Разделить каждое время года твоего сердца,
Être seule à l'horizon de ton cœur
Быть единственной на горизонте твоего сердца,
Et la rime sans raison de ton cœur
И рифмой без причины твоего сердца,
Quel bonheur, si c'était moi
Какое счастье, если бы это была я.
Je veux trouver ta main pour traverser la nuit
Я хочу найти твою руку, чтобы пройти сквозь ночь,
Pour effacer les lendemains de pluie
Чтобы стереть дождливые завтра,
Et quand s'éteint la flamme d'une année de plus
И когда гаснет пламя ещё одного прожитого года,
Vivre encore la plus belle année que nous ayons connue
Прожить ещё раз самый прекрасный год, который мы знали.
Tant de joies sont à venir dans tes yeux
Столько радостей грядет в твоих глазах,
Tant de fleurs dans le sourire de tes yeux
Столько цветов в улыбке твоих глаз,
Que je voudrais m'endormir dans tes yeux
Что я хотела бы заснуть в твоих глазах
Et m'éveiller chaque jour
И просыпаться каждый день.
Oh, toute ma vie
О, вся моя жизнь,
L'été, l'automne et l'hiver de ma vie
Лето, осень и зима моей жизни,
Je n'aurai qu'une lumière dans ma vie
У меня будет только один свет в моей жизни,
C'est toi dans ma vie toujours
Это ты в моей жизни всегда.





Writer(s): Alex Legrand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.