Paroles et traduction Bergman feat. Legrand & Stacey Kent - Que Feras-Tu De Ta Vie?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Feras-Tu De Ta Vie?
Что ты будешь делать со своей жизнью?
Et
demain
que
feras-tu
de
ta
vie
И
завтра
что
ты
будешь
делать
со
своей
жизнью?
Des
forêts
et
des
jardins
de
ta
vie
С
лесами
и
садами
своей
жизни?
Moi,
je
ne
demande
rien
de
ta
vie
Я
ничего
не
прошу
от
твоей
жизни,
Que
de
la
vivre
avec
toi
Кроме
как
прожить
её
с
тобой.
Partager
chaque
saison
de
ton
cœur
Разделить
каждое
время
года
твоего
сердца,
Être
seule
à
l'horizon
de
ton
cœur
Быть
единственной
на
горизонте
твоего
сердца,
Et
la
rime
sans
raison
de
ton
cœur
И
рифмой
без
причины
твоего
сердца,
Quel
bonheur,
si
c'était
moi
Какое
счастье,
если
бы
это
была
я.
Je
veux
trouver
ta
main
pour
traverser
la
nuit
Я
хочу
найти
твою
руку,
чтобы
пройти
сквозь
ночь,
Pour
effacer
les
lendemains
de
pluie
Чтобы
стереть
дождливые
завтра,
Et
quand
s'éteint
la
flamme
d'une
année
de
plus
И
когда
гаснет
пламя
ещё
одного
прожитого
года,
Vivre
encore
la
plus
belle
année
que
nous
ayons
connue
Прожить
ещё
раз
самый
прекрасный
год,
который
мы
знали.
Tant
de
joies
sont
à
venir
dans
tes
yeux
Столько
радостей
грядет
в
твоих
глазах,
Tant
de
fleurs
dans
le
sourire
de
tes
yeux
Столько
цветов
в
улыбке
твоих
глаз,
Que
je
voudrais
m'endormir
dans
tes
yeux
Что
я
хотела
бы
заснуть
в
твоих
глазах
Et
m'éveiller
chaque
jour
И
просыпаться
каждый
день.
Oh,
toute
ma
vie
О,
вся
моя
жизнь,
L'été,
l'automne
et
l'hiver
de
ma
vie
Лето,
осень
и
зима
моей
жизни,
Je
n'aurai
qu'une
lumière
dans
ma
vie
У
меня
будет
только
один
свет
в
моей
жизни,
C'est
toi
dans
ma
vie
toujours
Это
ты
в
моей
жизни
всегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Legrand
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.