Paroles et traduction Stacey Kent feat. Jim Tomlinson, Matt Skelton, John Parricelli & Dave Chamberlain - Samba saravah
Samba saravah
Samba saravah
Être
heureux,
c'est
plus
ou
moins
ce
qu'on
cherche
Darling,
happiness
is
what
we're
looking
for
J'aime
rire,
chanter
et
je
n'empêche
I
love
to
laugh
and
sing,
and
I
won't
prevent
Pas
les
gens
qui
sont
bien
d'être
joyeux
People
who
are
happy
from
being
joyful
Pourtant
s'il
est
une
samba
sans
tristesse
If
there
is
a
samba
without
sadness
C'est
un
vin
qui
ne
donne
pas
l'ivresse
It's
a
wine
that
doesn't
give
you
drunkenness
Un
vin
qui
ne
donne
pas
l'ivresse,
non
A
wine
that
doesn't
give
you
drunkenness,
no
Ce
n'est
pas
la
samba
que
je
veux
That's
not
the
samba
I
want
J'en
connais
que
la
chanson
incommode
I
know
some
people
find
the
song
uncomfortable
D'autres
pour
qui
ce
n'est
rien
qu'une
mode
Others
for
whom
it's
nothing
but
a
fad
D'autres
qui
en
profitent
sans
l'aimer
Others
who
enjoy
it
without
loving
it
Moi
je
l'aime
et
j'ai
parcouru
le
monde
I
love
it,
and
I've
traveled
the
world
En
cherchant
ses
racines
vagabondes
Searching
for
its
vagabond
roots
Aujourd'hui
pour
trouver
les
plus
profondes
Today
to
find
the
deepest
ones
C'est
la
samba-chanson
qu'il
faut
chanter
It's
the
samba-song
that
we
must
sing
On
m'a
dit
qu'elle
venait
de
Bahia
I've
been
told
that
it
comes
from
Bahia
Qu'elle
doit
son
rythme
et
sa
poésie
à
Owning
its
rhythm
and
poetry
to
Des
siècles
de
danse
et
de
douleur
Centuries
of
dance
and
pain
Mais
quels
que
soient
les
sentiments
qu'elle
exprime
But
whatever
feelings
it
expresses
Elle
est
blanche
de
formes
et
de
rimes
It's
white
in
form
and
rhyme
Blanche
de
formes
et
de
rimes
White
in
form
and
rhyme
Elle
est
nègre,
bien
nègre,
dans
son
cœur
It's
black,
very
black,
in
its
heart
Mais
quelque
soit
le
sentiment
qu'elle
exprime
But
whatever
the
feeling
it
expresses
Elle
est
blanche
de
formes
et
de
rimes
It's
white
in
form
and
rhyme
Blanche
de
formes
et
de
rimes
White
in
form
and
rhyme
Elle
est
nègre,
bien
nègre,
dans
son
cœur
It's
black,
very
black,
in
its
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Powell, V. Demoraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.