Stacey Kent feat. Jim Tomlinson, Matt Skelton, John Parricelli & Dave Chamberlain - So Romantic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stacey Kent feat. Jim Tomlinson, Matt Skelton, John Parricelli & Dave Chamberlain - So Romantic




So Romantic
Так романтично
You always had a taste for those movies
Тебе всегда нравились эти фильмы,
Like Casablanca and Song o' My Heart
Например, "Касабланка" и "Песня моего сердца",
Where a complicated world
Где сложный мир
Or the call of adventure
Или зов приключений
Forces true lovers to part
Разлучает настоящих влюбленных.
When the hero turns his back so stoically
Когда герой так стоически отворачивается
On all the happiness they might have had
От всего того счастья, которое могло бы быть у них.
You always considered it
Ты всегда считала это
So romantic
Так романтично,
But I just considered it sad
А я считала это печальным.
It was so like you to choose such a moment
Это так похоже на тебя выбрать именно такой момент:
The sun setting over the square
Солнце садится над площадью,
A pavement cafe, the local children at play
Уличное кафе, играющие дети,
The sound of an accordion somewhere
Звуки аккордеона где-то неподалеку.
You suddenly said Fate was pulling us apart
Ты вдруг сказала, что судьба разлучает нас,
Then you shrugged, like there was nothing more to add
А потом пожала плечами, словно добавить было нечего.
I suppose you considered that
Полагаю, ты посчитала это
So romantic
Так романтично,
Well, I just considered it sad
Ну а я посчитала это печальным.
Perhaps you're living in America now
Возможно, ты сейчас живешь в Америке,
Perhaps you're in Timbuktu
Возможно, ты в Тимбукту.
A small part of me, even after this time
Маленькая часть меня, даже спустя столько времени,
Has never stopped waiting for you
Не переставала ждать тебя.
To live in this state of hoping
Жить в этом состоянии надежды,
When hoping seems so utterly mad
Когда надежда кажется совершенно безумной.
I can't help but consider that so romantic
Я не могу не считать это романтичным,
Though I know I should consider it sad
Хотя знаю, что должна считать это печальным.





Writer(s): Ishiguro Kazuo, Tomlinson James William


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.