Stacey Kent feat. Colin Oxley, David Newton, Jasper Kviberg, Jim Tomlinson & Simon Thorpe - Thanks For The Memory - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stacey Kent feat. Colin Oxley, David Newton, Jasper Kviberg, Jim Tomlinson & Simon Thorpe - Thanks For The Memory




Thanks for the memory
Спасибо за воспоминания
Of rainy afternoons
Дождливых дней ...
And swingy Harlem tunes
И зажигательные гарлемские мелодии
Of motor trips and burning lips
О автомобильных поездках и горящих губах
And burning toast and prunes
И обжигающие тосты и чернослив.
How lovely it was
Как это было прекрасно!
Thanks for the memory
Спасибо за воспоминания
Of candlelight and wine
О свете свечей и вине.
And castles on the Rhine
И замки на Рейне.
Your cosy chair and parties where
Твое уютное кресло и вечеринки где
We sang Sweet Adeline
Мы пели "милая Аделина".
How Lovely it was
Как это было прекрасно!
Many is the time that we feasted
Много времени мы пировали.
And many is the time that we fasted
И много времени мы постились.
Oh well, it was swell while it lasted
Ну что ж, это было великолепно, пока длилось.
We did have fun and no harm done
Нам было весело и ничего плохого не случилось
And thanks for the memory
И спасибо за воспоминания.
Of sunburns at the shore
О солнечных ожогах на берегу
Of nights in Singapore
О ночах в Сингапуре
You might have been a bringdown
Ты мог бы стать падшим духом.
But you never were a bore
Но ты никогда не был занудой.
So thank you so much
Так что большое вам спасибо
We said good-bye with a high ball
Мы попрощались с высоким мячом.
And I got as high as a steeple
И я поднялся так высоко, как колокольня.
But we were intelligent people
Но мы были умными людьми.
No tears no fuss
Никаких слез никакой суеты
Hooray for us
Ура нам!
And thanks for the memory
И спасибо за воспоминания.
And strictly entre-nous
И строго между нами.
Darling, how are you?
Дорогая, как ты?
And how are all the little dreams
И как все эти маленькие мечты
That never did come true?
Что так и не сбылось?
Awfully glad I met you
Ужасно рад, что встретил тебя.
Cheerio and toodle-oo
Чирио и тудль-у-у!
And thank you so much
И большое тебе спасибо





Writer(s): Leo Robin, Ralph Rainger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.