Paroles et traduction Stacey Kent - To Say Goodbye
It′s
all
over
now
Теперь
все
кончено.
You've
been
gone
before,
but
this
time
it′s
over
Ты
уходил
и
раньше,
но
на
этот
раз
все
кончено.
There's
no
more
to
say,
you're
not
coming
back
Больше
нечего
сказать,
Ты
не
вернешься.
You
just
close
the
door,
leaving
me
alone
now
Ты
просто
закрываешь
дверь,
оставляя
меня
одного.
Or
was
it
just
a
dream
never
really
true?
Или
это
был
просто
сон,
который
никогда
не
был
правдой?
Then
why
am
I
so
lonely,
oh
so
lonely?
Тогда
почему
мне
так
одиноко,
о,
так
одиноко?
Please
come
back
to
me
Пожалуйста,
вернись
ко
мне.
Come,
if
it′s
one
more
time
Приходи,
если
это
еще
один
раз.
Come,
if
it′s
just
to
say
Ну
же,
если
это
только
для
того,
чтобы
сказать
...
Just
to
say
goodbye
Просто
чтобы
попрощаться
It's
all
over
now
Теперь
все
кончено.
You′ve
been
gone
before,
but
this
time
it's
over
Ты
уходил
и
раньше,
но
на
этот
раз
все
кончено.
There′s
no
more
to
say,
you're
not
coming
back
Больше
нечего
сказать,
Ты
не
вернешься.
You
just
close
the
door,
leaving
me
alone
now
Ты
просто
закрываешь
дверь,
оставляя
меня
одного.
Or
was
it
just
a
dream
never
really
true?
Или
это
был
просто
сон,
который
никогда
не
был
правдой?
Then
why
am
I
so
lonely,
oh
so
lonely?
Тогда
почему
мне
так
одиноко,
о,
так
одиноко?
Please
come
back
to
me
Пожалуйста,
вернись
ко
мне.
Come,
if
it′s
one
more
time
Приходи,
если
это
еще
один
раз.
Come,
if
it's
just
to
say
Ну
же,
если
это
только
для
того,
чтобы
сказать
...
Just
to
say
goodbye
Просто
чтобы
попрощаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Torquato Neto, Lani Hall, Edu Lobo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.