Stacey Q - Behind the Eight Ball - traduction des paroles en allemand

Behind the Eight Ball - Stacey Qtraduction en allemand




Behind the Eight Ball
Hinter der schwarzen Kugel
Seven times I've been cheated
Siebenmal wurde ich betrogen
Out of the life I'm destined to live
Um das Leben, das ich führen sollte
I refuse to break, I've learned the hard way
Ich weigere mich zu brechen, lernte hart
You're never but more than you make
Man wird nur so viel, wie man auch macht
In the heat of the moment
In der Hitze des Moments
When you're walking on thin ice
Wenn du auf dünnem Eis läufst
You gotta shoot to kill, it's never a cheap thrill
Du musst tödlich treffen, kein billiger Thrill
You can't afford to think twice
Zweimal denken kannst du nicht
(Behind the eight ball)
(Hinter der schwarzen Kugel)
(ou better make your move)
(Du machst besser deinen Zug)
(Behind the eight ball)
(Hinter der schwarzen Kugel)
(And you've got something to prove)
(Und du hast etwas zu beweisen)
(Behind the eight ball)
(Hinter der schwarzen Kugel)
(With only seconds to spare)
(Mit nur Sekunden Zeit)
(Behind the eight ball)
(Hinter der schwarzen Kugel)
(You know the devil may care)
(Weißt, der Teufel kümmert's nicht)
When I'm playing the odds
Wenn ich die Chancen spiele
You know, I don't play the fool
Weißt du, ich spiele nicht den Narren
So, rack 'em up, I'm ready to roll
Also leg sie auf, ich bin bereit
I don't play dirty pool
Ich spiele kein schmutziges Spiel
In the heat of the moment
In der Hitze des Moments
When you're walking on thin ice
Wenn du auf dünnem Eis läufst
You gotta shoot to kill, it's never a cheap thrill
Du musst tödlich treffen, kein billiger Thrill
You can't afford to think twice
Zweimal denken kannst du nicht
(Behind the eight ball)
(Hinter der schwarzen Kugel)
(You better make your move)
(Du machst besser deinen Zug)
(Behind the eight ball)
(Hinter der schwarzen Kugel)
(And you've got something to prove)
(Und du hast etwas zu beweisen)
(Behind the eight ball)
(Hinter der schwarzen Kugel)
(With only seconds to spare)
(Mit nur Sekunden Zeit)
(Behind the eight ball)
(Hinter der schwarzen Kugel)
(You know the devil may care)
(Weißt, der Teufel kümmert's nicht)
Don't you wanna get, don't you wanna get crazy?
Willst du nicht, willst du nicht durchdrehen?
Don't you wanna be, don't you wanna be free?
Willst du nicht, willst du nicht frei sein?
Don't you wanna get, don't you wanna get crazy?
Willst du nicht, willst du nicht durchdrehen?
Then you make the most when love fades away
Dann nutze es, wenn Liebe vergeht
(Behind the eight ball)
(Hinter der schwarzen Kugel)
(You better make your move)
(Du machst besser deinen Zug)
(Behind the eight ball)
(Hinter der schwarzen Kugel)
(And you've got something to prove)
(Und du hast etwas zu beweisen)
(Behind the eight ball)
(Hinter der schwarzen Kugel)
(With only seconds to spare)
(Mit nur Sekunden Zeit)
(Behind the eight ball)
(Hinter der schwarzen Kugel)
(You know the devil may care)
(Weißt, der Teufel kümmert's nicht)
(Behind the eight ball)
(Hinter der schwarzen Kugel)
(Behind the eight ball)
(Hinter der schwarzen Kugel)
(Behind the eight ball)
(Hinter der schwarzen Kugel)
(Behind the eight ball)
(Hinter der schwarzen Kugel)





Writer(s): Jon St. James, Shawn Winstian, Stacey Swain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.