Paroles et traduction Stacey Q - Too Good to Me
Looking
for
another
Ищу
другую.
Was
the
last
thing
on
my
mind
Это
было
последнее,
о
чем
я
думал.
What
you've
done
to
my
heart
Что
ты
сделал
с
моим
сердцем?
It
show
me
we
are
two
of
a
kind
Это
показывает
мне,
что
мы
с
тобой
едины
в
своем
роде.
Don't
know
where
you
come
from
Не
знаю,
откуда
ты
родом.
Never
thought
I'd
see
the
day
Никогда
не
думал,
что
доживу
до
того
дня,
That's
what
you've
done
to
my
heart
когда
ты
сделаешь
это
с
моим
сердцем.
You
just
carry
me
away
Ты
просто
уносишь
меня
прочь.
Everybody
wants
to
Все
хотят
этого.
Everybody
falls
in
love
Все
влюбляются.
Now
that
I
found
you
Теперь,
когда
я
нашел
тебя.
No
more
cheatin'
heart
will
do
Больше
никакого
изменнического
сердца
не
будет.
You're
never
gonna
lose
me
Ты
никогда
не
потеряешь
меня.
No-one
can
compare
to
you
Никто
не
сравнится
с
тобой.
The
way
you
rescue
me
То
как
ты
спасаешь
меня
You're
too
good
to
me
Ты
слишком
добра
ко
мне.
You
can
do
anything
you
want
to
Ты
можешь
делать
все,
что
захочешь.
You're
too
good
to
me
Ты
слишком
добра
ко
мне.
I
will
do
anything
you
want
to
Я
сделаю
все,
что
ты
захочешь.
You're
too
good
to
me
Ты
слишком
добра
ко
мне.
You
know
it's
true
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
Prisoner
of
devotion
Узник
преданности
Gonna
love
you
till
I
die
Буду
любить
тебя
до
самой
смерти.
Nothin'
lasts
forever
Ничто
не
длится
вечно.
Well,
that's
no
reason
not
to
try
Что
ж,
это
не
повод
не
пытаться,
I'm
a
hostage
of
your
love
boy
я
заложник
твоей
любви,
мальчик.
When
you
call
me
I'll
be
there
Когда
ты
позвонишь
я
буду
рядом
Just
the
way
you
touch
me
Просто
то,
как
ты
прикасаешься
ко
мне.
I
know
you
really
care
Я
знаю,
тебе
не
все
равно.
Everybody
wants
to
Все
хотят
этого.
Everybody
falls
in
love
Все
влюбляются.
Now
that
I
found
you
Теперь,
когда
я
нашел
тебя.
No
more
cheatin'
heart
will
do
Больше
никакого
изменнического
сердца
не
будет.
You're
never
gonna
lose
me
Ты
никогда
не
потеряешь
меня.
No-one
can
compare
to
you
Никто
не
сравнится
с
тобой.
The
way
you
rescue
me
То
как
ты
спасаешь
меня
You're
too
good
to
me
Ты
слишком
добра
ко
мне.
You
can
do
anything
you
want
to
Ты
можешь
делать
все,
что
захочешь.
You're
too
good
to
me
Ты
слишком
добра
ко
мне.
I
will
do
anything
you
want
to
Я
сделаю
все,
что
ты
захочешь.
You're
too
good
to
me
Ты
слишком
добра
ко
мне.
You
know
it's
true.
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon St James, Stacey Swain, Michael Allen Eckart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.