Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two of Hearts (Original Version)
Zwei Herzen (Originalversion)
Whoa-ooh-whoa-ooh-whoa-ooh,
ooh,
ooh
Whoa-ooh-whoa-ooh-whoa-ooh,
ooh,
ooh
I-I-I-I-I-I,
I
need,
I
need
you
I-I-I-I-I-I,
ich
brauch,
ich
brauch
dich
I-I-I-I-I-I,
I
need,
I
need
you
I-I-I-I-I-I,
ich
brauch,
ich
brauch
dich
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I,
I
need
you
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I,
ich
brauch
dich
I-I-I-I-I-I,
I
need,
I
need
you
I-I-I-I-I-I,
ich
brauch,
ich
brauch
dich
(Two
of
hearts),
two
hearts
that
beats
as
one
(Zwei
Herzen),
zwei
Herzen,
die
wie
eines
schlagen
(Two
of
hearts),
I
need
you,
I
need
you
(Zwei
Herzen),
ich
brauch
dich,
ich
brauch
dich
(Two
of
hearts),
two
hearts
that
beats
as
one
(Zwei
Herzen),
zwei
Herzen,
die
wie
eines
schlagen
Two
of
hearts
Zwei
Herzen
Come
on!
Come
on!
Komm
schon!
Komm
schon!
I
never
said
I
wasn't
gonna
tell
nobody,
(no,
baby)
Ich
habe
nie
gesagt,
dass
ich
es
niemandem
erzählen
würde
(nein,
Baby)
But
this
good
lovin',
I
can't
keep
it
to
myself,
(oh,
no)
Doch
diese
gute
Liebe
kann
ich
nicht
für
mich
behalten
(oh,
nein)
When
we're
together,
it's
like
hot
coals
in
a
fire
(hot,
baby)
Wenn
wir
zusammen
sind,
heiß
wie
Kohlen
im
Feuer
(heiß,
Baby)
My
body's
burning,
so
come
on,
heed
my
desire
Mein
Körper
brennt,
also
komm
schon,
erfülle
mein
Verlangen
Come
on,
come
on!
Komm
schon,
komm
schon!
I
got
this
feeling
that
you're
going
to
stay
Ich
hab
das
Gefühl,
dass
du
bleiben
wirst
I
never
knew
that
it
could
happen
this
way
Ich
wusste
nie,
dass
es
so
passieren
könnte
Before
I
met
you,
I
was
falling
apart
Bevor
ich
dich
traf,
war
ich
am
Zerfallen
But
now,
at
last,
I
really
know
that
we
are
Doch
jetzt
endlich
weiß
ich,
dass
wir
(Two
of
hearts),
two
hearts
that
beat
as
one
(Zwei
Herzen),
zwei
Herzen,
die
wie
eines
schlagen
(Two
of
hearts),
I
need
you,
I
need
you
(Zwei
Herzen),
ich
brauch
dich,
ich
brauch
dich
(Two
of
hearts),
two
hearts
that
beat
as
one
(Zwei
Herzen),
zwei
Herzen,
die
wie
eines
schlagen
Two
of
hearts
Zwei
Herzen
Come
on!
Come
on!
Komm
schon!
Komm
schon!
People
get
jealous
'cause
we
always
stay
together,
(yeah,
baby)
Die
Leute
sind
eifersüchtig,
weil
wir
immer
zusammen
sind
(ja,
Baby)
I
guess
they
really
want
a
love
like
yours
and
mine
(together,
forever)
Ich
schätze,
sie
wollen
wirklich
eine
Liebe
wie
unsere
(zusammen,
für
immer)
I
never
thought
that
I
could
ever
be
this
happy,
(yeah,
baby)
Ich
hätt
nie
gedacht,
dass
ich
jemals
so
glücklich
sein
könnte
(ja,
Baby)
My
prayers
were
answered,
for
you
came
in
the
nick
of
time
Meine
Gebete
wurden
erhört,
denn
du
kamst
genau
zur
rechten
Zeit
Ooh-whoa-ooh-whoa-ooh-ooh-ooh
Ooh-whoa-ooh-whoa-ooh-ooh-ooh
I
got
this
feeling
that
you're
going
to
stay
Ich
hab
das
Gefühl,
dass
du
bleiben
wirst
I
never
knew
that
it
could
happen
this
way
Ich
wusste
nie,
dass
es
so
passieren
könnte
Before
I
met
you,
I
was
falling
apart
Bevor
ich
dich
traf,
war
ich
am
Zerfallen
But
now,
at
last,
I
really
know
that
we
are
Doch
jetzt
endlich
weiß
ich,
dass
wir
(Two
of
hearts),
two
hearts
that
beat
as
one
(Zwei
Herzen),
zwei
Herzen,
die
wie
eines
schlagen
(Two
of
hearts),
I
need
you,
I
need
you
(Zwei
Herzen),
ich
brauch
dich,
ich
brauch
dich
(Two
of
hearts),
two
hearts
that
beat
as
one
(Zwei
Herzen),
zwei
Herzen,
die
wie
eines
schlagen
Two
of
hearts
Zwei
Herzen
Come
on!
Come
on!
Komm
schon!
Komm
schon!
I
need
you
Ich
brauch
dich
I-I-I-I-I-I
need,
I
need
you
I-I-I-I-I-I
brauch,
ich
brauch
dich
I-I-I-I-I
need,
I
need
you
I-I-I-I-I
brauch,
ich
brauch
dich
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I,
I
need
you
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I,
ich
brauch
dich
I
need
you,
I
need
you
Ich
brauch
dich,
ich
brauch
dich
Come
on!
Come
on!
Komm
schon!
Komm
schon!
I
never
said
I
wasn't
gonna
tell
nobody,
(no,
baby)
Ich
habe
nie
gesagt,
dass
ich
es
niemandem
erzählen
würde
(nein,
Baby)
But
this
good
lovin',
I
can't
keep
it
to
myself,
(oh,
no)
Doch
diese
gute
Liebe
kann
ich
nicht
für
mich
behalten
(oh,
nein)
When
we're
together,
it's
like
hot
coals
in
a
fire
(hot,
baby)
Wenn
wir
zusammen
sind,
heiß
wie
Kohlen
im
Feuer
(heiß,
Baby)
My
body's
burning,
so
come
on,
heed
my
desire
Mein
Körper
brennt,
also
komm
schon,
erfülle
mein
Verlangen
Come
on!
Come
on!
Komm
schon!
Komm
schon!
(Two
of
hearts),
two
hearts
that
beats
as
one
(Zwei
Herzen),
zwei
Herzen,
die
wie
eines
schlagen
(Two
of
hearts),
I
need
you,
I
need
you
(Zwei
Herzen),
ich
brauch
dich,
ich
brauch
dich
(Two
of
hearts),
two
hearts
that
beats
as
one
(Zwei
Herzen),
zwei
Herzen,
die
wie
eines
schlagen
Two
of
hearts
Zwei
Herzen
Come
on!
Come
on!
Komm
schon!
Komm
schon!
(Two
of
hearts),
two
hearts
that
beats
as
one
(Zwei
Herzen),
zwei
Herzen,
die
wie
eines
schlagen
(Two
of
hearts),
I
need
you,
I
need
you
(Zwei
Herzen),
ich
brauch
dich,
ich
brauch
dich
(Two
of
hearts),
two
hearts
that
beats
as
one
(Zwei
Herzen),
zwei
Herzen,
die
wie
eines
schlagen
Two
of
hearts
Zwei
Herzen
I-I-I-I-I-I,
I
need,
I
need
you
I-I-I-I-I-I,
ich
brauch,
ich
brauch
dich
I-I-I-I-I-I,
I
need,
I
need
you
I-I-I-I-I-I,
ich
brauch,
ich
brauch
dich
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I,
I
need
you
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I,
ich
brauch
dich
I
need
you,
I
need
you
Ich
brauch
dich,
ich
brauch
dich
Come
on!
Come
on!
Komm
schon!
Komm
schon!
I-I-I-I-I-I,
I
need,
I
need
you
I-I-I-I-I-I,
ich
brauch,
ich
brauch
dich
I-I-I-I-I-I,
I
need,
I
need
you
I-I-I-I-I-I,
ich
brauch,
ich
brauch
dich
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I,
I
need
you
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I,
ich
brauch
dich
I
need
you,
I
need
you
Ich
brauch
dich,
ich
brauch
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Dixon Mitchell, Henry Russell Walter, Kim Petras, Madison Emiko Love, Everett Romano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.