Paroles et traduction Stachursky - Dosko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Potężna
wichura,
łamiąc
duże
drzewa
Мощный
ураган,
ломая
большие
деревья,
Trzciną
zaledwie
tylko
kołysze
Тростником
едва
лишь
колышет.
Uważaj!
Uważaj!
Uważaj!
Uważaj!
Осторожно!
Осторожно!
Осторожно!
Осторожно!
Uważaj!
Uważaj!
Uważaj!
Uważaj!
Осторожно!
Осторожно!
Осторожно!
Осторожно!
Tak,
wiem,
zdrady
nie
będzie
Да,
я
знаю,
измены
не
будет,
Zmiłowania,
łaski
nie
będzie
Пощады,
милости
не
будет.
Tak,
wiem,
dziś
nasza
kolej
Да,
я
знаю,
сегодня
наша
очередь,
Już
ustawiony
sprzęt
jest
na
stole
Уже
установлено
оборудование
на
столе.
I
dosko
się
czuję!
И
досконально
я
себя
чувствую!
I
wszystko
kapuję!
И
всё
понимаю!
Na
lekkiej
fazie
На
легком
подъеме,
Wciąż
trybię
i
jarzę
Всё
ещё
соображаю
и
врубаюсь.
I
dosko
się
czuję!
И
досконально
я
себя
чувствую!
I
wszystko
kapuję!
И
всё
понимаю!
I
na
lekkiej
fazie
И
на
легком
подъеме,
Wciąż
trybię
i
jarzę
Всё
ещё
соображаю
и
врубаюсь.
Wciąż
trybię
i
jarzę
Всё
ещё
соображаю
и
врубаюсь.
Potężna
wichura,
łamiąc
duże
drzewa
Мощный
ураган,
ломая
большие
деревья,
Trzciną
zaledwie
tylko
kołysze
Тростником
едва
лишь
колышет.
Siwy
dym
i
białe
sadze
Серый
дым
и
белая
сажа,
Będzie
dzisiaj
kamikadze
Сегодня
будет
камикадзе.
Tak,
wiem,
będą
jasełka
Да,
я
знаю,
будет
представление,
Wszyscy
gotowi
i
nikt
nie
pęka
Все
готовы
и
никто
не
пасует.
Kamień
na
kamieniu
tutaj
nie
zostanie
Камня
на
камне
здесь
не
останется,
My,
królowie
mety,
zryjemy
berety
Мы,
короли
финиша,
порвем
береты.
I
dosko
się
czuję!
И
досконально
я
себя
чувствую!
I
wszystko
kapuję!
И
всё
понимаю!
I
na
lekkiej
fazie
И
на
легком
подъеме,
Wciąż
trybię
i
jarzę
Всё
ещё
соображаю
и
врубаюсь.
Wciąż
trybię
i
jarzę
Всё
ещё
соображаю
и
врубаюсь.
Potężna
wichura,
łamiąc
duże
drzewa
Мощный
ураган,
ломая
большие
деревья,
Trzciną
zaledwie
tylko
kołysze
Тростником
едва
лишь
колышет.
Jakie
życie,
morał
taki
Какова
жизнь,
такова
и
мораль,
Dawaj
w
palnik
i
bez
draki
Давай
по
полной
и
без
драки.
Bo
jak
przyjdzie
co
do
czego
Потому
что,
когда
дойдет
до
дела,
To
już
będziesz
do
niczego
Ты
уже
будешь
ни
к
чему.
- No
to
ja
poproszę
colę
- Ну,
тогда
я
попрошу
колу.
On
chce
jednak
colę
Он
все-таки
хочет
колу.
- Dzisiaj
poproszę
colę
- Сегодня
я
попрошу
колу.
On
chce
dzisiaj
colę
Он
хочет
сегодня
колу.
- Jednak
poproszę
colę
- Все-таки
попрошу
колу.
O
ja
cię
pindolę
Ох,
блин!
- Ja
poproszę
colę
- Я
попрошу
колу.
A
ja
chcę
Nervosol!
А
я
хочу
Нервозол!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Budek Adrian Marcin, Laszczok Jacek Wladyslaw
Album
2009
date de sortie
01-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.