Stachursky - Gdy Zaplaczesz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stachursky - Gdy Zaplaczesz




Gdy Zaplaczesz
When You Cry
Pytasz czy wierzę w miłość i jej przeznaczenie
You ask if I believe in love and its destiny
Czy słowa naprawdę dziś mogą zadać ból
Can words really inflict pain today?
Kogo naprawdę widzę gdy patrzę na ciebie
Who do I really see when I look at you
Czy to co czuję dziś, też jutro będę czuł
Will I feel the same tomorrow as I do today?
Wybacz mi, już wiem
Forgive me, I know
Nie potrafię dłużej żyć bez ciebie
I can't live without you any longer
Wybacz mi, już wiem
Forgive me, I know
Nie potrafię tak już żyć
I can't live like this anymore
Mija czas, bóg wie
Time goes by, God knows
Czy też jutro będę obok ciebie
If I'll be by your side tomorrow
Aby znów wytrzeć łzy
To wipe away your tears again
Gdy zapłaczesz
When you cry
Co dzień gdy serce moje czule całujesz
Every day when you kiss my heart tenderly
Co noc gdy słyszę jak płaczesz obok gdzieś
Every night when I hear you crying nearby
Kto nam odpowie dziś czy to naprawdę miłość
Who will answer us today if this is really love
Czy tylko suchy liść, który nie może spaść
Or just a dry leaf that can't fall
Wybacz mi, już wiem
Forgive me, I know
Nie potrafię dłużej żyć bez ciebie
I can't live without you any longer
Wybacz mi, już wiem
Forgive me, I know
Nie potrafię tak już żyć
I can't live like this anymore
Mija czas, bóg wie
Time goes by, God knows
Czy też jutro będę obok ciebie
If I'll be by your side tomorrow
Aby znów wytrzeć łzy
To wipe away your tears again
Gdy zapłaczesz
When you cry
Mija czas, bóg wie
Time goes by, God knows
Czy też jutro będę obok ciebie
If I'll be by your side tomorrow
Aby znów wytrzeć łzy
To wipe away your tears again
Gdy zapłaczesz
When you cry
Mija czas, bóg wie
Time goes by, God knows
Czy też jutro będę obok ciebie
If I'll be by your side tomorrow
Aby znów wytrzeć łzy
To wipe away your tears again
Gdy zapłaczesz
When you cry





Writer(s): Sonny Lemaire, Marc Beeson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.