Jacek Stachursky - Cholerny Czas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jacek Stachursky - Cholerny Czas




Cholerny Czas
Damn Time
Znów jestem sam
I'm alone again
Od kilku dni
For a few days now
Teraz dopiero czuję
Now I can finally feel
Jak bardzo brakuje mi
How much I miss
Twoich ust
Your lips
Twoich rąk
Your hands
Twoich słów
Your words
Które kiedyś upewniały mnie
Which once reassured me
O, o
Oh, oh
O, o
Oh, oh
O, o
Oh, oh
Na, na, na, na, na, na, na...
Na, na, na, na, na, na, na...
Słowa, słowa, dobijają mnie
Words, words, they finish me
Nie wiem, co mam robić
I don't know what to do
Odkąd nie ma, odkąd nie ma Cię
Since You've been gone, since You've been gone
Boże, pozwól, ten ostatni raz
God, let me, for the last time
Dotknąć jej włosów
Touch her hair
Jej włosów, oczu, rąk i warg
Her hair, eyes, hands and lips
Nawet ten cholerny czas
Even this damn time
Musisz wierzyć, nie rozdzieli nas
You have to believe, it won't separate us
Nawet ten cholerny dzień
Even this damn day
Musisz wierzyć, nie pokona mnie
You have to believe, won't defeat me
Nie pokona mnie
Won't defeat me
Bezsenne noce nie omijają mnie
Sleepless nights don't pass me by
Odkąd Ciebie nie ma
Since You've been gone
Moje życie
My life
Powoli roztrzaskuje się
Is slowly shattering
I wlecze się
And dragging on
Tak dzień za dniem
Day after day
I dobrze wiem
And I know well
Rozbite lustro nie odbije nic
A broken mirror will reflect nothing
Nawet ten cholerny czas
Even this damn time
Musisz wierzyć, nie rozdzieli nas
You have to believe, it won't separate us
Nawet ten cholerny dzień
Even this damn day
Musisz wierzyć, nie pokona mnie
You have to believe, won't defeat me
Nie pokona mnie
Won't defeat me
Nie pokona mnie
Won't defeat me
O nie, o nie, o nie, o nie
Oh no, oh no, oh no, oh no
Nawet ten cholerny czas
Even this damn time
Musisz wierzyć, nie rozdzieli nas
You have to believe, it won't separate us
Nawet ten cholerny dzień
Even this damn day
Musisz wierzyć, nie pokona mnie
You have to believe, won't defeat me
Nawet ten cholerny dzień
Even this damn day
Musisz wierzyć, nie rozdzieli nas
You have to believe, won't separate us
Nawet ten cholerny dzień
Even this damn day
Musisz wierzyć, nie pokona mnie
You have to believe, won't defeat me
Nie pokona mnie
Won't defeat me
Nie pokona mnie
Won't defeat me
Musisz wierzyć, nie pokona mnie
You have to believe, won't defeat me
(Not yet)
(Not yet)





Writer(s): Jacek Wladyslaw Laszczok


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.