Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Konca Moich Dni
Bis ans Ende meiner Tage
Świat
wiecznie
gna
do
przodu,
a
My
z
nim
Bóg
wie
gdzie
Die
Welt
rennt
ewig
vorwärts,
und
wir
mit
ihr,
Gott
weiß
wohin
I
pewnie
nigdy
więcej
już
nie
spotkamy
się
Und
wir
werden
uns
vermutlich
nie
wieder
sehen
Tak
bardzo
pragnę
Cię...
Ich
sehne
mich
so
sehr
nach
dir...
I
ufam
Ci...
Und
ich
vertrau
dir...
I
będę
Kochał
Cię
Und
ich
werde
dich
lieben
Do
końca
moich
dni!!!
Bis
ans
Ende
meiner
Tage!!!
Nie
wiedzieć
czemu,
tak
dziwnie
los
połączył
Nas
Aus
unerfindlichen
Gründen
verband
das
Schicksal
uns
auf
seltsame
Weise
Podobno
w
życiu
zdarza
się
to
tylko
raz...
Es
heißt,
das
passiere
im
Leben
nur
einmal...
Tak
bardzo
pragnę
Cię...
Ich
sehne
mich
so
sehr
nach
dir...
I
ufam
Ci...
Und
ich
vertrau
dir...
I
będę
Kochał
Cię
Und
ich
werde
dich
lieben
Do
końca
moich
dni!!!
Bis
ans
Ende
meiner
Tage!!!
Nie
warto
dziś
dzielić
je
Es
lohnt
nicht,
sie
heute
zu
teilen
Na
dobre,
czy
złe
In
Gutes
oder
Schlechtes
Gdy
nie
ma
Cię...
Wenn
du
nicht
hier
bist...
Tak
bardzo
pragnę
Cię...
Ich
sehne
mich
so
sehr
nach
dir...
I
ufam
Ci...
Und
ich
vertrau
dir...
I
będę
Kochał
Cię
Und
ich
werde
dich
lieben
Do
końca
moich
dni!!!
Bis
ans
Ende
meiner
Tage!!!
Nie
warto
dziś
dzielić
je
Es
lohnt
nicht,
sie
heute
zu
teilen
Na
dobre,
czy
złe
In
Gutes
oder
Schlechtes
Gdy
nie
ma
Cię...
Wenn
du
nicht
hier
bist...
I
będę
Kochał
Cię
Und
ich
werde
dich
lieben
Do
końca
moich
dni!!!
Bis
ans
Ende
meiner
Tage!!!
Tak
bardzo
pragnę
Cię...
Ich
sehne
mich
so
sehr
nach
dir...
I
ufam
Ci...
Und
ich
vertrau
dir...
I
będę
Kochał
Cię
Und
ich
werde
dich
lieben
Do
końca
moich
dni!!!
Bis
ans
Ende
meiner
Tage!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roy Orbison, Jeff Lynne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.