Jacek Stachursky - Pozwol Mi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacek Stachursky - Pozwol Mi




Pozwol Mi
Позволь мне
takie noce od innych łaskawsze
Бывают ночи, благосклоннее других,
Kiedy się można, po prostu wygłupić
Когда можно просто подурачиться,
Można powtarzać, że nigdy i zawsze
Можно твердить "никогда" и "всегда",
Można słowami, po prostu się upić.
Можно словами, попросту, опьянеть.
Nie wiem, czy to już noc
Не знаю, ночь ли это уже,
A może jeszcze dzień
А может, всё ещё день,
Chmury nad moim życiem
Тучи над моей жизнью
Wciąż zbierają się
Всё сгущаются,
Kogo obchodzi to, że nie mam dokąd pójść
Кого волнует, что мне некуда идти
I nie ma nikogo, kto chciałby
И нет никого, кто хотел бы
Zatrzymać mnie tu
Оставить меня здесь.
Pozwól ostatni raz popatrzeć na twą twarz
Позволь в последний раз взглянуть на твоё лицо
(Pozwól mi)
(Позволь мне)
Pozwól choć raz na chwilę znów oszukać czas
Позволь хоть раз на миг обмануть время
(Pozwól mi)
(Позволь мне)
Pozwól choć raz na moment wstrzymać rzeczy bieg
Позволь хоть раз на мгновение остановить бег событий
(Pozwól mi)
(Позволь мне)
Pozwól, bo nie wiem, kiedy znów zobaczę Cię
Позволь, ведь я не знаю, когда снова увижу тебя
(Pozwól)
(Позволь)
(Pozwól mi)
(Позволь мне)
(Pozwól mi)
(Позволь мне)
(Pozwól mi)
(Позволь мне)
(Pozwól)
(Позволь)
Pozwól ostatni raz popatrzeć na twą twarz
Позволь в последний раз взглянуть на твоё лицо
(Pozwól mi)
(Позволь мне)
Pozwól choć raz na chwilę znów oszukać czas
Позволь хоть раз на миг обмануть время
(Pozwól mi)
(Позволь мне)
Pozwól choć raz na moment wstrzymać rzeczy bieg
Позволь хоть раз на мгновение остановить бег событий
(Pozwól mi)
(Позволь мне)
Pozwól, bo nie wiem, kiedy znów zobaczę Cię
Позволь, ведь я не знаю, когда снова увижу тебя
(Pozwól).
(Позволь).





Writer(s): Laszczok Jacek Wladyslaw, Osiak Andrzej


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.