Paroles et traduction Stachursky - Zylem Jak Chcialem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zylem Jak Chcialem
Жил, как хотел
Nadchodzi
już
kres
moich
dni
Близится
уж
конец
моих
дней,
Zaczyna
się
już
akt
ostatni
Начинается
акт
последний.
Dlatego
dziś
powiedzieć
chcę
historię
mą
Поэтому
сегодня
хочу
рассказать
историю
свою,
Tak
bez
ogłady
Так,
без
прикрас.
Żyłem
jak
król
i
byłem
nim
Жил,
как
король,
и
был
им,
Choć
z
niejednego
pieca
chleb
jadłem
Хоть
и
не
с
одного
пирога
хлеб
ел.
I
wiem,
to
jedno
wiem
И
знаю,
точно
знаю,
Żyłem
jak
chciałem
Жил,
как
хотел.
Choć
świat
pokochał
mnie
Хоть
мир
полюбил
меня,
Nie
szczędził
mi
ciosów
ni
razu
Не
жалел
он
ударов
ни
разу.
Robiłem
to,
co
każdy
chce
Делал
то,
что
каждый
хочет,
Choć
tak
naprawdę
nikt
w
to
nie
wierzył
Хоть
никто
по-настоящему
в
это
не
верил.
Pamiętam
też
mój
każdy
krok
Помню
я
каждый
свой
шаг,
I
każdy
dźwięk,
który
zagrałem
И
каждый
звук,
что
сыграл.
I
wiem,
to
jedno
wiem
И
знаю,
точно
знаю,
Że
żyłem
jak
chciałem
Что
жил,
как
хотел.
Choć
człowiek
jest
jak
twardy
głaz
Хоть
человек,
как
твердый
камень,
Upadnie
też
nie
jeden
raz
Упадет
он
тоже
не
раз.
Lecz
choćby
świat
zawalił
się
Но
даже
если
мир
рухнет,
Nie
ugnie
się
Не
сломаюсь,
By
każdemu
z
was
powiedzieć
w
twarz
Чтобы
каждому
из
вас
сказать
в
лицо:
Żyłem
jak
chciałem
Жил,
как
хотел.
Sto
spraw
każdego
dnia
Сто
дел
каждый
день,
Tysiące
twarzy
nienazwanych
Тысячи
лиц
безымянных.
Z
ręką
na
sercu
mogę
już
rzec
С
рукой
на
сердце
могу
сказать,
Kochałem
i
byłem
kochany
Любила
и
была
любима.
I
dziś,
gdy
patrzę
wstecz
И
сегодня,
когда
смотрю
назад,
To
mogę
już
śmiało
powiedzieć
То
могу
смело
сказать,
Że
wiem,
to
jedno
wiem
Что
знаю,
точно
знаю,
Żyłem
jak
chciałem
Жила,
как
хотела.
Twardy
jak
głaz
Твердая,
как
камень,
Jak
każdy
z
was
Как
каждая
из
вас,
Upadłem
też
nie
jeden
raz
Падала
я
тоже
не
раз.
Lecz
choćby
świat
zawalił
się
Но
даже
если
мир
рухнет,
Nie
poddam
się
Не
сдамся,
Nie
ugnę
się
Не
сломаюсь,
By
każdemu
w
twarz
wykrzyczeć
w
twarz
Чтобы
каждой
в
лицо
крикнуть
в
лицо,
Żyłem
jak
chciałem
Жила,
как
хотела.
Żyłem
jak
chciałem
Жила,
как
хотела.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francois Claude, Anka Paul, Revaud Jacques Abel Jules, Laszczok Jacek Wladyslaw, Thibaut Gilles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.