Stacie Orrico - Everything - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stacie Orrico - Everything




Everything (Oh)
Все (О)
Oh... ooh... oh...
О ... о ... о...
Everything
Всё
Oh... ooh... oh...
О ... о ... о...
Let me stop and take some time to talk about
Позвольте мне остановиться и немного поговорить об этом.
How you came into my life and turned it? round
Как ты вошла в мою жизнь и перевернула ее?
When I met you, you knew I was all alone
Когда я встретил тебя, ты знал, что я совсем один.
Then you came into my heart and made it whole
Затем ты вошел в мое сердце и сделал его целым.
(Made it whole)
(Сделал его целым)
Now everyday I get down on my knees and pray
Теперь каждый день я становлюсь на колени и молюсь
(Yes, I do)
(Да, это так)
Already knowin′ every word I'm gonna say
Ты уже знаешь каждое слово, которое я собираюсь сказать.
How you′re keepin' me (How you're keepin′ me)
How you Are keepin 'me (How you Are keepin' me)
You look after me (Lookin′ after me)
Ты заботишься обо мне (заботишься обо мне).
How you're lovin′ me (How you're lovin′ me)
Как ты меня любишь (Как ты меня любишь).
And I wanna thank you right now for
И я хочу поблагодарить тебя прямо сейчас за это
Everything that you've done (Yeah, yeah)
Все, что ты сделал (Да, да).
Everything that you′ve done
Все, что ты сделал ...
Everything that you've done for me
Все, что ты сделал для меня.
(You've done so much for me)
(Ты так много сделал для меня)
Everything that you′ve done
Все, что ты сделал ...
Everything that you′ve done
Все, что ты сделал ...
Everything that you've done for me
Все, что ты сделал для меня.
(Listen to what I say)
(Послушай, что я скажу)
Now you know I thought that I could do it all
Теперь ты знаешь, что я думал, что смогу сделать все это.
Only to end up with my back against a wall
Только чтобы в итоге оказаться спиной к стене.
Then you took me over to the other side
А потом ты перенес меня на другую сторону.
And now you carry me, I let you be my guide
И теперь ты несешь меня, я позволяю тебе быть моим проводником.
(Be my guide)
(Будь моим проводником)
Through my tests and trials
Через мои испытания и испытания.
I know you′ll be right there (Yes, I will)
Я знаю, что ты будешь рядом (Да, я буду).
I don't have to worry, I don′t even have to care
Мне не нужно беспокоиться, мне даже не нужно беспокоиться.
Because you're keepin′ me (? Cause you're keepin' me)
Потому что ты держишь меня (потому что ты держишь меня).
Lookin′ after me (Lookin′ after me)
Lookin' after me (Lookin ' after me)
Steady lovin' me (Lovin′ me)
Продолжай любить меня (любить меня).
See, now I need to thank you now for
Видишь ли, теперь я должен поблагодарить тебя за это.
Everything that you've done
Все, что ты сделал ...
Everything that you′ve done
Все, что ты сделал ...
Everything that you've done for me
Все, что ты сделал для меня.
(Everything that you′ve done, that you've done)
(Все, что ты сделал, что ты сделал)
Everything that you've done
Все, что ты сделал ...
Everything that you′ve done
Все, что ты сделал ...
Everything that you′ve done for me (Oh...)
Все, что ты сделал для меня (о...)
Everything that you've done (Wanna thank you)
Все, что ты сделал (хочу поблагодарить тебя).
Everything that you′ve done
Все, что ты сделал ...
Everything that you've done for me
Все, что ты сделал для меня.
(See, I wanna thank you)
(Видишь ли, я хочу поблагодарить тебя)
Everything that you′ve done (If you knew)
Все, что ты сделал (если бы ты знал).
Everything that you've done
Все, что ты сделал ...
(How you make me feel inside)
(Как ты заставляешь меня чувствовать себя внутри)
Everything that you′ve done for me
Все, что ты сделал для меня.
(See, I don't know)
(Видите ли, я не знаю)
I don't know why you love me so (Love me so)
Я не знаю, почему ты так меня любишь (так меня любишь).
You make me whole, see, I don′t know (Ooh-wee, yeah)
Ты исцеляешь меня, понимаешь, я не знаю (у-у-у, да).
Why I can wait (I can′t wait) till I get home
Почему я могу ждать не могу ждать), пока не вернусь домой?
So I could let you know I thank you for everything
Так что я мог бы сказать тебе спасибо за все





Writer(s): Michael Anthony Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.