Paroles et traduction Stacie Orrico - I'm Not Missing You (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
not
missing
you
Я
не
скучаю
по
тебе.
Been
through
just
about
everything
that
I
could
go
through
Я
прошел
почти
через
все,
через
что
только
мог
пройти.
When
it
comes
to
relationships
Когда
дело
доходит
до
отношений
...
Don't
know
what
I
was
missing
or
why
I
ain′t
listen
Не
знаю,
чего
мне
не
хватало
и
почему
я
не
слушаю.
When
I
told
myself
that
was
it
Когда
я
сказал
себе,
что
все
кончено.
Now
here
I
go,
hurt
again
И
вот
я
снова
страдаю.
'Cause
of
my
curiosity
Из-за
моего
любопытства
Now
that
it's
over
Теперь,
когда
все
кончено.
What
else
could
it
be
decisive
it
is
Что
еще
может
быть
решающим?
I
made
a
promise
never
to
settle
Я
дал
обещание
никогда
не
останавливаться.
Why
didn′t
I
keep
it?
Почему
я
не
сохранил
его?
′Cause
I
hated
the
heartbreak
Потому
что
я
ненавидел
это
разбитое
сердце.
Crying
and
cheating,
the
fooling
around
Плакать
и
обманывать,
валять
дурака.
But
I'm
not
missing
you
Но
я
не
скучаю
по
тебе.
I′m
not
going
through
the
motions
Я
не
собираюсь
делать
никаких
движений.
Waiting
and
hoping
you
call
me
Жду
и
надеюсь,
что
ты
позвонишь
мне.
I'm
not
missing
you
Я
не
скучаю
по
тебе.
You
might
have
had
me
open
Ты
мог
бы
заставить
меня
открыться.
But
I
must
be
going
because
Но
я
должен
идти,
потому
что
...
I
got
life
to
do
У
меня
есть
чем
заняться
в
жизни
I
know
I′m
usually
hanging
on
Я
знаю,
что
обычно
держусь.
I
used
to
hate
to
see
you
gone
Раньше
я
ненавидел
видеть,
как
ты
уходишь.
But
this
time
it's
different
Но
на
этот
раз
все
по-другому.
I
don′t
even
feel
the
distance
Я
даже
не
чувствую
расстояния.
I'm
not
missing,
I'm
not
missing
you
Я
не
скучаю,
я
не
скучаю
по
тебе.
It′s
a
shame
in
a
way
В
каком
то
смысле
это
позор
′Cause
I
feel
that
I
may
not
Потому
что
я
чувствую,
что
не
могу
этого
сделать.
Ever
find
the
right
one
for
me
Когда
нибудь
найдешь
для
меня
подходящую
Did
I
leave
him,
is
he
right
in
front
of
my
face
oh
Неужели
я
оставила
его,
неужели
он
прямо
у
меня
перед
носом?
Will
my
true
love
ever
be?
Будет
ли
моя
настоящая
любовь
когда-нибудь?
Why
would
I
go
on
a
search
again
Зачем
мне
снова
отправляться
на
поиски?
When
I
know
what
the
end
will
be
Когда
я
узнаю,
каким
будет
конец.
What
good
is
love
when
it
keeps
on
hurting
me?
Что
хорошего
в
любви,
если
она
продолжает
причинять
мне
боль?
I
made
a
promise
never
to
settle
Я
дал
обещание
никогда
не
останавливаться.
Why
didn't
I
keep
it?
Почему
я
не
сохранил
его?
′Cause
I
hated
the
heartbreak
Потому
что
я
ненавидел
это
разбитое
сердце.
Crying
and
cheating,
the
fooling
around
Плакать
и
обманывать,
валять
дурака.
But
I'm
not
missing
you
Но
я
не
скучаю
по
тебе.
I′m
not
going
through
the
motions
Я
не
собираюсь
делать
никаких
движений.
Waiting
and
hoping
you
call
me
Жду
и
надеюсь,
что
ты
позвонишь
мне.
I'm
not
missing
you
Я
не
скучаю
по
тебе.
You
might
have
had
me
open
Ты
мог
бы
заставить
меня
открыться.
But
I
must
be
going
because
Но
я
должен
идти,
потому
что
...
I
got
life
to
do
У
меня
есть
чем
заняться
в
жизни
I
know
I′m
usually
hanging
on
Я
знаю,
что
обычно
держусь.
I
used
to
hate
to
see
you
gone
Раньше
я
ненавидел
видеть,
как
ты
уходишь.
But
this
time
it's
different
Но
на
этот
раз
все
по-другому.
I
don't
even
feel
the
distance
Я
даже
не
чувствую
расстояния.
I′m
not
missing
Я
не
пропал.
I′m
not
missing
you
Я
не
скучаю
по
тебе.
I'm
not
going
through
the
motions
Я
не
собираюсь
делать
никаких
движений.
Waiting
and
hoping
you
call
me
Жду
и
надеюсь,
что
ты
позвонишь
мне.
I′m
not
missing
you
Я
не
скучаю
по
тебе.
You
might
have
had
me
open
Ты
мог
бы
заставить
меня
открыться.
But
I
must
be
going
because
Но
я
должен
идти,
потому
что
...
I
got
life
to
do
У
меня
есть
чем
заняться
в
жизни
I
know
I'm
usually
hanging
on
Я
знаю,
что
обычно
держусь.
I
used
to
hate
to
see
you
gone
Раньше
я
ненавидел
видеть,
как
ты
уходишь.
But
this
time
it′s
different
Но
на
этот
раз
все
по
другому
I
don't
even
feel
the
distance
Я
даже
не
чувствую
расстояния
I′m
not
missing,
I'm
not
missing
you
Я
не
скучаю,
я
не
скучаю
по
тебе.
No
I
can't
be
with
you
Нет
я
не
могу
быть
с
тобой
′Cause
I′m
scared
felt
like
I
was
falling
when
you
left
me
Потому
что
мне
страшно,
мне
казалось,
что
я
падаю,
когда
ты
ушла
от
меня.
I
can't
keep
going
through
life
Я
не
могу
продолжать
идти
по
жизни.
Unaware
of
what
I
missed
and
the
person
I
could
be
Не
подозревая
о
том,
что
я
упустил,
и
о
том,
кем
я
мог
бы
быть.
Love′s
good
when
it's
right
Любовь
хороша,
когда
она
правильна.
And
when
it′s
left
in
your
memory
И
когда
это
останется
в
твоей
памяти
All
the
times
I
let
you
down
Все
это
время
я
подводил
тебя.
I
guess
love
will
be
nice
for
someone
else's
life
Я
думаю,
любовь
будет
хороша
для
чьей-то
другой
жизни.
But
I′m
not
missing
you
Но
я
не
скучаю
по
тебе.
I'm
not
going
through
the
motions
Я
не
собираюсь
делать
никаких
движений.
Waiting
and
hoping
you
call
me
Жду
и
надеюсь,
что
ты
позвонишь
мне.
Oh,
I'm
not
missing
you
О,
я
не
скучаю
по
тебе.
You
might
have
had
me
open
Ты
мог
бы
заставить
меня
открыться.
But
I
must
be
going
because
Но
я
должен
идти,
потому
что
...
I
got
life
to
do
У
меня
есть
чем
заняться
в
жизни
I
know
I′m
usually
hanging
on
Я
знаю,
что
обычно
держусь.
I
used
to
hate
to
see
you
gone
Раньше
я
ненавидел
видеть,
как
ты
уходишь.
(I
used
to
hate
it)
(Раньше
я
это
ненавидел)
Oh
different,
oh
feel
the
distance
О,
по-другому,
о,
почувствуй
расстояние.
I′m
not
missing,
I'm
not
missing
you
Я
не
скучаю,
я
не
скучаю
по
тебе.
I′m
not
going
through
the
motions
Я
не
собираюсь
делать
никаких
движений.
Waiting
and
hoping
you
call
me
Жду
и
надеюсь,
что
ты
позвонишь
мне.
(Knockin'
at
my
door)
(Стучится
в
мою
дверь)
You
might
have
had
me
open
Ты
мог
бы
заставить
меня
открыться.
But
I
must
be
going
because
Но
я
должен
идти,
потому
что
...
(It′s
the
best
day
of
my
life)
(Это
лучший
день
в
моей
жизни)
I
know
I'm
usually
hanging
on
Я
знаю,
что
обычно
держусь.
I
used
to
hate
to
see
you
gone
Раньше
я
ненавидел
видеть,
как
ты
уходишь.
Oh
different,
feel
the
distance
О,
совсем
другое
дело,
почувствуй
расстояние.
I′m
not
missing,
I'm
not
missing
you
Я
не
скучаю,
я
не
скучаю
по
тебе.
I'm
not
missing
you,
oh
baby
Я
не
скучаю
по
тебе,
о,
детка.
I′m
not
missing
you
Я
не
скучаю
по
тебе.
I′m
so
over
you
Я
так
устала
от
тебя.
It
ain't
even
a
problem
Это
даже
не
проблема.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keir Gist, Balewa Muhammad, Stacie Orrico, Terence Abney, Esteban Crandle, Tawanna Dabney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.