Stacked Like Pancakes feat. Watsky - Privacy Settings - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stacked Like Pancakes feat. Watsky - Privacy Settings




Privacy Settings
Настройки конфиденциальности
I don't even know where to start
Даже не знаю, с чего начать.
I'm a 25 year old kid with a broken heart
Мне 25, детка, и у меня разбито сердце.
And once again I'm depending on my
И снова я полагаюсь на свое
Art to take my heart and patch it up
искусство, чтобы собрать мое сердце и починить его.
And it's no way to live my life I know
Знаю, так жить нельзя.
Eyes down, hunched over in my own
Опустив глаза, сгорбившись над самим собой,
Picking up each piece as another falls
поднимаю один осколок, как падает другой,
Like a child chasing handfuls of tennis balls
словно ребенок, гоняющийся за горстью теннисных мячей.
Probably some videos somewhere that I saw if I recall
Наверное, где-то есть видео, которые я видел, если вспомнить,
When I was searching the world wide web
когда я искал во всемирной паутине
An adventure finding who I am inside
приключений, чтобы найти себя настоящего.
Depressed, I need some help I guess
Подавленный, мне нужна помощь, наверное.
I went to a far away land to see a magical wizard
Я отправился в далекую страну, чтобы увидеть волшебника,
And I said "Please, oh magical wizard impart your wisdom unto me"
и сказал: «Пожалуйста, о волшебник, поделись своей мудростью со мной».
And you know what he said?
И знаешь, что он сказал?
Did you try turning it off and on again?
«Ты пробовал выключить и снова включить?»
Just a reminder that that's the world we live in
Просто напоминание о том, в каком мире мы живем.
And I think that I need to adjust my settings
И я думаю, мне нужно изменить свои настройки.
I can't deny all the fine print on my eyes
Не могу не замечать мелкий шрифт у себя перед глазами.
I'm blind, you done burned my iris out
Я слеп, ты выжгла мои радужки.
And I won't deny I'm a fool, that's right
И я не буду отрицать, что я дурак, это точно.
So why don't we all just go outside?
Так почему бы нам всем просто не выйти на улицу?
I almost killed myself in high school
Я чуть не покончил с собой в старшей школе.
Excommunicated from my friends for being uncool
Друзья отлучили меня от себя за то, что я был некрутым.
Got cheated on, just like my mom
Меня предали, как и мою маму,
And my adolescent life crumbled
и моя подростковая жизнь рухнула.
Those things carry less weight now, believe me
Поверь, эти вещи значат для меня меньше сейчас,
But whenever I meet someone new I start to unweave
но всякий раз, когда я встречаю кого-то нового, я начинаю расплетать
Setting the dinner table for myself and all my demons
праздничный стол для себя и всех своих демонов.
Sometimes when I rhyme I forget about the reason
Иногда, когда я рифмую, я забываю о причине.
The truth is, I waited too long to write this
Правда в том, что я слишком долго ждал, чтобы написать это.
I know that, I know this, I hate that I'm like this
Я знаю это, я знаю, я ненавижу, что я такой.
This isn't the same hocus-pocus language I'm writing
Это не тот же язык фокусов-покусов, которым я пишу.
Most people don't know that I'm hurting, but fighting
Большинство людей не знают, что мне больно, но я борюсь.
And I won't lie, there are times I wanted to give up
И я не буду врать, были времена, когда я хотел сдаться.
Sometimes I feel like this music is all I'm made of
Иногда мне кажется, что эта музыка это все, из чего я сделан.
I'm still not sure if I love myself enough
Я до сих пор не уверен, что достаточно люблю себя,
But I need to love others too
но мне нужно любить и других тоже.
I can't deny all the fine print on my eyes
Не могу не замечать мелкий шрифт у себя перед глазами.
I'm blind, you done burned my iris out
Я слеп, ты выжгла мои радужки.
And I won't deny I'm a fool, that's right
И я не буду отрицать, что я дурак, это точно.
So why don't we all just go outside?
Так почему бы нам всем просто не выйти на улицу?
Outside, outside seems pretty unwise
На улицу, на улицу это, кажется, неразумно.
Why'd I ever go where the sun's bright
Зачем я вообще пошел туда, где светит солнце?
Wide eyed, I used to be wide eyed and bushy-tailed
С широко раскрытыми глазами, раньше у меня были широко раскрытые глаза, и я был полон сил.
A goody two-shoes with no clue, I could've failed
Паинька, ничего не смыслящий в жизни, я мог бы потерпеть неудачу.
But now I melt like a crayon under a ray gun
Но теперь я таю, как восковой мелок под лучами лазера.
I'm an elf at Santa's workshop trying to make fun
Я эльф в мастерской Санты, который пытается веселиться,
But I make fun of myself by existing on this planet
но я высмеиваю себя, просто существуя на этой планете.
Comparisons that people enjoy, I'm the barefoot bandit
Сравнения, которые нравятся людям я босой бандит.
There's been a better day
Был день получше,
There's been a better year for crying anime tears
был год получше, чтобы лить анимешные слезы.
I float my boat on oceans of my deepest fears
Я плыву на лодке по океанам своих самых глубоких страхов.
I've been accused by lovers of appearing insincere
Возлюбленные обвиняли меня в неискренности.
I've been the used and been the user but it isn't clear
Я был и использованным, и использующим, но неясно,
Which side of the divide I'm on here, (here, here, here)
на чьей я стороне здесь (здесь, здесь, здесь).
Cheer me up, see my pupil in the light
Взбодри меня, посмотри на мой зрачок на свету.
It's like being born again at night
Это как родиться заново ночью.
I can't deny all the fine print on my eyes
Не могу не замечать мелкий шрифт у себя перед глазами.
I'm blind, you done burned my iris out
Я слеп, ты выжгла мои радужки.
And I won't deny I'm a fool
И я не буду отрицать, что я дурак.
I can't deny all the fine print on my eyes
Не могу не замечать мелкий шрифт у себя перед глазами.
I'm blind, you done burned my iris out
Я слеп, ты выжгла мои радужки.
And I won't deny I'm a fool, that's right
И я не буду отрицать, что я дурак, это точно.
So why don't we all just go outside?
Так почему бы нам всем просто не выйти на улицу?
I can't deny all the fine print on my eyes
Не могу не замечать мелкий шрифт у себя перед глазами.
I'm blind, you done burned my iris out
Я слеп, ты выжгла мои радужки.
And I won't deny I'm a fool, that's right
И я не буду отрицать, что я дурак, это точно.
So why don't we all just go outside?
Так почему бы нам всем просто не выйти на улицу?





Writer(s): George Watsky, Kellen Mckay

Stacked Like Pancakes feat. Watsky - Privacy Settings
Album
Privacy Settings
date de sortie
15-02-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.