Stacked Like Pancakes feat. Watsky - Privacy Settings - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stacked Like Pancakes feat. Watsky - Privacy Settings




I don't even know where to start
Я даже не знаю, с чего начать
I'm a 25 year old kid with a broken heart
Я 25-летний парень с разбитым сердцем
And once again I'm depending on my
И снова я завишу от своего
Art to take my heart and patch it up
Искусство забрать мое сердце и залатать его
And it's no way to live my life I know
И я знаю, что это не способ прожить свою жизнь.
Eyes down, hunched over in my own
Опустив глаза, сгорбившись в своем собственном
Picking up each piece as another falls
Подбирая каждый кусочек, когда падает другой
Like a child chasing handfuls of tennis balls
Как ребенок, гоняющийся за пригоршнями теннисных мячей
Probably some videos somewhere that I saw if I recall
Вероятно, где-то были какие-то видео, которые я видел, если я помню
When I was searching the world wide web
Когда я искал во всемирной паутине
An adventure finding who I am inside
Приключение, в котором я узнаю, кто я есть внутри
Depressed, I need some help I guess
Подавленный, я думаю, мне нужна некоторая помощь.
I went to a far away land to see a magical wizard
Я отправился в далекую страну, чтобы повидаться с волшебником
And I said "Please, oh magical wizard impart your wisdom unto me"
И я сказал: "Пожалуйста, о волшебный волшебник, поделись со мной своей мудростью".
And you know what he said?
И знаешь, что он сказал?
Did you try turning it off and on again?
Вы пробовали выключать и включать его снова?
Just a reminder that that's the world we live in
Просто напоминание о том, что именно в таком мире мы живем
And I think that I need to adjust my settings
И я думаю, что мне нужно скорректировать свои настройки
I can't deny all the fine print on my eyes
Я не могу отрицать, что все это написано мелким шрифтом у меня на глазах
I'm blind, you done burned my iris out
Я ослеп, ты выжег мне радужку
And I won't deny I'm a fool, that's right
И я не буду отрицать, что я дурак, это верно
So why don't we all just go outside?
Так почему бы нам всем просто не выйти на улицу?
I almost killed myself in high school
Я чуть не покончил с собой в старших классах
Excommunicated from my friends for being uncool
Отлучен от своих друзей за то, что был некрутым
Got cheated on, just like my mom
Мне изменили, совсем как моей маме
And my adolescent life crumbled
И моя подростковая жизнь рухнула
Those things carry less weight now, believe me
Теперь эти вещи имеют меньший вес, поверь мне
But whenever I meet someone new I start to unweave
Но всякий раз, когда я встречаю кого-то нового, я начинаю расплетаться
Setting the dinner table for myself and all my demons
Накрываю на обеденный стол для себя и всех своих демонов
Sometimes when I rhyme I forget about the reason
Иногда, когда я рифмую, я забываю о причине
The truth is, I waited too long to write this
Правда в том, что я слишком долго ждал, чтобы написать это
I know that, I know this, I hate that I'm like this
Я знаю это, я знаю это, я ненавижу, что я такой.
This isn't the same hocus-pocus language I'm writing
Это не тот язык фокусов-покусов, который я пишу
Most people don't know that I'm hurting, but fighting
Большинство людей не знают, что мне больно, но я борюсь
And I won't lie, there are times I wanted to give up
И я не буду врать, бывали моменты, когда мне хотелось сдаться
Sometimes I feel like this music is all I'm made of
Иногда мне кажется, что эта музыка - это все, из чего я сделан.
I'm still not sure if I love myself enough
Я все еще не уверена, достаточно ли я люблю себя
But I need to love others too
Но мне тоже нужно любить других
I can't deny all the fine print on my eyes
Я не могу отрицать, что все это написано мелким шрифтом у меня на глазах
I'm blind, you done burned my iris out
Я ослеп, ты выжег мне радужку
And I won't deny I'm a fool, that's right
И я не буду отрицать, что я дурак, это верно
So why don't we all just go outside?
Так почему бы нам всем просто не выйти на улицу?
Outside, outside seems pretty unwise
Снаружи, снаружи кажется довольно неразумным
Why'd I ever go where the sun's bright
Зачем я вообще пошел туда, где яркое солнце
Wide eyed, I used to be wide eyed and bushy-tailed
Широко раскрытые глаза, раньше я была широко раскрытой и с пушистым хвостом.
A goody two-shoes with no clue, I could've failed
Паинька без понятия, я мог бы потерпеть неудачу.
But now I melt like a crayon under a ray gun
Но теперь я таю, как мелок под лучом пистолета
I'm an elf at Santa's workshop trying to make fun
Я эльф в мастерской Санты, пытаюсь пошутить
But I make fun of myself by existing on this planet
Но я смеюсь над собой, существуя на этой планете
Comparisons that people enjoy, I'm the barefoot bandit
Сравнения, которые нравятся людям, я босоногий бандит.
There's been a better day
Бывали дни и получше
There's been a better year for crying anime tears
Это был лучший год для того, чтобы плакать аниме-слезами
I float my boat on oceans of my deepest fears
Я плыву на своей лодке по океанам своих глубочайших страхов
I've been accused by lovers of appearing insincere
Влюбленные обвиняли меня в том, что я кажусь неискренней
I've been the used and been the user but it isn't clear
Я был использованным и был пользователем, но это непонятно
Which side of the divide I'm on here, (here, here, here)
По какую сторону пропасти я нахожусь здесь, (здесь, здесь, здесь)
Cheer me up, see my pupil in the light
Подбодри меня, посмотри на мой зрачок при свете
It's like being born again at night
Это все равно что родиться заново ночью
I can't deny all the fine print on my eyes
Я не могу отрицать, что все это написано мелким шрифтом у меня на глазах
I'm blind, you done burned my iris out
Я ослеп, ты выжег мне радужку
And I won't deny I'm a fool
И я не буду отрицать, что я дурак
I can't deny all the fine print on my eyes
Я не могу отрицать, что все это написано мелким шрифтом у меня на глазах
I'm blind, you done burned my iris out
Я ослеп, ты выжег мне радужку
And I won't deny I'm a fool, that's right
И я не буду отрицать, что я дурак, это верно
So why don't we all just go outside?
Так почему бы нам всем просто не выйти на улицу?
I can't deny all the fine print on my eyes
Я не могу отрицать, что все это написано мелким шрифтом у меня на глазах
I'm blind, you done burned my iris out
Я ослеп, ты выжег мне радужку
And I won't deny I'm a fool, that's right
И я не буду отрицать, что я дурак, это верно
So why don't we all just go outside?
Так почему бы нам всем просто не выйти на улицу?





Writer(s): George Watsky, Kellen Mckay

Stacked Like Pancakes feat. Watsky - Privacy Settings
Album
Privacy Settings
date de sortie
15-02-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.