Paroles et traduction Stacked Like Pancakes - Money Sucks
Sometimes
I
wonder
what
would
life
be
like
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
на
что
была
бы
похожа
жизнь
If
I
burned
all
of
my
money
would
I
see
the
light?
Если
бы
я
сжег
все
свои
деньги,
увидел
бы
я
свет?
Now
I
know
that
sounds
absurd,
Теперь
я
знаю,
что
это
звучит
абсурдно,
But
just
take
me
word
for
word,
line
by
line
Но
просто
передайте
мне
слово
в
слово,
строчку
за
строчкой
One
verse
at
a
time
По
одному
куплету
за
раз
Some
people
think
that
since
they're
born
in
wealth
Некоторые
люди
думают,
что,
поскольку
они
рождены
в
богатстве,
That
they're
entitled
to
entitle
my
wealth
for
themselves
Что
они
имеют
право
присвоить
мое
богатство
себе
They'll
say:
we're
the
underprivileged
class
Они
скажут:
мы
- обездоленный
класс
Well,
you
can
kiss
my
ass,
say
goodbye
Что
ж,
можешь
поцеловать
меня
в
задницу
и
попрощаться
I
won't
even
try
Я
даже
пытаться
не
буду
Tell
me
what
it's
like,
living
6-figures
for
life
Расскажи
мне,
каково
это
- жить
6-значной
жизнью
With
a
fancy
car,
and
a
fat
cigar,
and
a
top-shelf
drink
every
night
С
шикарной
машиной,
толстой
сигарой
и
первоклассной
выпивкой
каждый
вечер
Tell
me
what
it's
like
Расскажи
мне,
на
что
это
похоже
This
is
the
Money
Sucks
sing-along
song
Это
песня-подпевка
"Деньги
отстой"
Some
people
tell
me
I
could
be
somebody
Некоторые
люди
говорят
мне,
что
я
мог
бы
стать
кем-то
Nobody
told
me
that
you
need
some
money
Никто
не
говорил
мне,
что
тебе
нужны
какие-то
деньги
If
I
don't
have
a
job
then
what
am
I
becoming
Если
у
меня
не
будет
работы,
то
кем
я
тогда
стану
Don't
you
know
I'm
only
doing
music
for
the
money
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
занимаюсь
музыкой
только
ради
денег
How
come
we
pay
people
to
misrepresent
us?
Почему
мы
платим
людям
за
то,
чтобы
они
представляли
нас
в
ложном
свете?
If
the
children
are
the
future
why
the
fuck
are
we
in
debt?
Если
дети
- это
будущее,
то
какого
хрена
мы
в
долгах?
Student
loans
will
make
me
sweat,
and
I
can't
afford
my
rent
Студенческие
ссуды
заставят
меня
попотеть,
а
я
не
могу
позволить
себе
платить
за
квартиру
And
somehow
I'm
supposed
to
follow
dreams
И
каким-то
образом
я
должен
следовать
за
мечтами
Yeah
right
- go
fuck
yourself
Да,
верно
- иди
нахуй
Tell
me
what
it's
like,
living
6-figures
for
life
Расскажи
мне,
каково
это
- жить
6-значной
жизнью
With
a
fancy
car,
and
a
fat
cigar,
and
a
top-shelf
drink
every
night
С
шикарной
машиной,
толстой
сигарой
и
первоклассной
выпивкой
каждый
вечер
Tell
me
what
it's
like
Расскажи
мне,
на
что
это
похоже
This
is
the
Money
Sucks
sing-along
song
Это
песня-подпевка
"Деньги
отстой"
We're
singing
shit
fuck
dammit
dammit
Мы
поем
дерьмо,
черт
возьми,
черт
возьми,
черт
возьми
We'll
never
understand
it
Мы
никогда
этого
не
поймем
I
keep
on
catching
yellow
just
before
Я
продолжаю
ловить
желтый
цвет
как
раз
перед
тем,
как
The
red
light,
slam
the
breaks
Красный
свет,
хлопни
дверью.
On
my
life
again,
it's
too
late
Снова
в
моей
жизни,
уже
слишком
поздно
To
start
over
and
Начать
все
сначала
и
A
dangerous
beginning
will
inevitably
end
Опасное
начало
неизбежно
закончится
So
I'll
write
a
love
song
Так
что
я
напишу
песню
о
любви.
Sharks
in
the
sky
felt
so
wrong
Акулы
в
небе
казались
такими
неправильными
And
I'm
just
a
guy
with
problems
А
я
просто
парень
с
проблемами
But
I
need
someone
to
sway
with
Но
мне
нужен
кто-то,
с
кем
я
мог
бы
повлиять
на
ситуацию
To
the
rhythm
and
blues
Под
ритм-энд-блюз
These
brown
leather
shoes
don't
match
my
Эти
коричневые
кожаные
туфли
не
подходят
к
моим
Passion
for
writing
new
beats
Страсть
к
написанию
новых
ритмов
That's
why
the
whole
world's
laughing
at
me,
Вот
почему
весь
мир
смеется
надо
мной,
Among
other
reasons,
of
course,
Среди
прочих
причин,
конечно,
But
of
all
the
critics,
I'm
the
worst
Но
из
всех
критиков
я
самый
худший
And
I
try
to
live
by
a
single
verse
И
я
стараюсь
жить
одним-единственным
стихом
Rule
#32,
my
friends:
remember
the
little
things
Правило
№ 32,
друзья
мои:
помните
о
мелочах
I'm
a
renegade
Я
отступник
And
I
break
my
own
rules
anyway
И
я
все
равно
нарушаю
свои
собственные
правила
I'm
on
a
planetary
escapade
Я
участвую
в
планетарной
авантюре
To
write
crappy
songs
like
Pimp
for
a
Day
Писать
дерьмовые
песни,
такие
как
Pimp,
в
течение
одного
дня
Still
singing
shit
fuck
dammit
dammit
Все
еще
поешь
дерьмо,
черт
возьми,
черт
возьми
I'll
never
know
why
Я
никогда
не
узнаю
почему
These
are
odd
times
to
be
alive
Сейчас
странные
времена
для
жизни
We
need
a
suburban
superhero
Нам
нужен
супергерой
из
пригорода
But
I'm
just
another
zero
Но
я
всего
лишь
еще
один
ноль
Just
like
the
money
in
my
bank
Точно
так
же,
как
деньги
в
моем
банке
Cause
money
sucks
and
I
need
a
break
Потому
что
деньги
- отстой,
и
мне
нужен
перерыв.
Tell
me
what
it's
like,
living
6-figures
for
life
Расскажи
мне,
каково
это
- жить
6-значной
жизнью
With
a
fancy
car,
and
a
fat
cigar,
and
a
top-shelf
drink
every
night
С
шикарной
машиной,
толстой
сигарой
и
первоклассной
выпивкой
каждый
вечер
Tell
me
what
it's
like
Расскажи
мне,
на
что
это
похоже
This
is
the
Money
Sucks
sing-along
song
Это
песня-подпевка
"Деньги
отстой"
This
is
the
Money
Sucks
sing-along
song
Это
песня-подпевка
"Деньги
отстой"
This
is
the
Money
Sucks
sing-along
song
Это
песня-подпевка
"Деньги
отстой"
This
is
the
Money
Sucks
sing-along
song
Это
песня-подпевка
"Деньги
отстой"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kellen Mckay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.