Paroles et traduction Stacked Like Pancakes - Renegade
Maybe
I'm
not
just
another
life
Может
быть,
я
не
просто
другая
жизнь
Or
maybe
tomorrow
I'll
die
Или,
может
быть,
завтра
я
умру
I'm
not
a
pessimist,
I'm
just
a
realist
Я
не
пессимист,
я
просто
реалист
And
I
think
I'm
winning
the
race
to
the
other
side
И
я
думаю,
что
выигрываю
гонку
на
другую
сторону
There's
plenty
of
room
for
another
life
Здесь
достаточно
места
для
другой
жизни
So
maybe
tomorrow
I'll
try
Так
что,
может
быть,
завтра
я
попробую
There's
a
figure
who
saved
me
once
before
Есть
человек,
который
однажды
уже
спас
меня
But
I
can't
remember
what
she
looks
like
Но
я
не
могу
вспомнить,
как
она
выглядит
I
keep
thinking
I
can
help
myself
Я
продолжаю
думать,
что
могу
сама
с
собой
справиться
But
I
keep
thinking
about
someone
else
Но
я
продолжаю
думать
о
ком-то
другом
Is
nothing
in
the
face
of
everything
Ничто
перед
лицом
всего
сущего
With
my
lone
blind
eyes
Моими
одинокими
слепыми
глазами
But
I'll
be
your
king
Но
я
буду
твоим
королем
Even
if
we
leave
the
lights
on
Даже
если
мы
оставим
свет
включенным
I'm
a
renegade
with
a
little
bit
of
fight
left
Я
отступник,
у
которого
осталось
немного
сил
для
борьбы.
I'll
expend
it
all
when
I
feel
our
hips
pressed
Я
израсходую
все
это,
когда
почувствую,
как
наши
бедра
прижимаются
друг
к
другу
I'll
pretend
for
a
moment
Я
притворюсь
на
мгновение
'Cause
everything
Потому
что
все
Is
nothing
in
the
face
of
everything
Ничто
перед
лицом
всего
сущего
With
my
lone
blind
eyes
Моими
одинокими
слепыми
глазами
Well,
I
don't
know
what
the
hell
I'm
doing
Что
ж,
я
не
знаю,
какого
черта
я
делаю
I've
got
a
feeling
I've
felt
this
feeling
before
У
меня
такое
чувство,
что
я
уже
испытывал
это
чувство
раньше
Like
I'm
sailing
but
always
off
the
shore
Как
будто
я
плыву
под
парусом,
но
всегда
вдали
от
берега.
Maybe
I'm
not
just
another
life
Может
быть,
я
не
просто
другая
жизнь
Or
maybe
tomorrow
I'll
die
Или,
может
быть,
завтра
я
умру
I
don't
know
why
I
would
run
from
you,
my
dear
Я
не
знаю,
зачем
мне
убегать
от
тебя,
моя
дорогая
But
I
can't
remember
why
I'm
here
Но
я
не
могу
вспомнить,
почему
я
здесь
I'm
sailing
with
the
wind
Я
плыву
по
ветру
Against
the
tide
I
can't
resist
Против
течения
я
не
могу
устоять
I
think
I
like
the
way
the
mist
will
kiss
Я
думаю,
мне
нравится,
как
туман
будет
целовать
My
eyes,
make
me
hide
behind
Мои
глаза,
заставляют
меня
прятаться
за
My
hands
until
I
feel
the
morning
sand
Мои
руки,
пока
я
не
почувствую
утренний
песок
Between
my
fingertips
Между
кончиками
моих
пальцев
And
slowly
they
will
fossilize,
И
постепенно
они
окаменеют,
Water
somehow
makes
them
dry
Вода
каким-то
образом
делает
их
сухими
While
veins
hide
from
my
skin
Пока
вены
скрываются
под
моей
кожей
I'm
a
realist,
not
a
pessimist
Я
реалист,
а
не
пессимист
A
renegade
impressionist
Импрессионист-ренегат
Perfecting
art
with
my
pretend
heart
Совершенствую
искусство
своим
притворным
сердцем
My
pretend
heart
Мое
притворное
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kellen Mckay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.