Paroles et traduction Stacked Like Pancakes - Romeo & Juliet
Romeo & Juliet
Ромео и Джульетта
I'm
like
Romeo
without
the
vile,
never-ending
love
and
trials
Я
как
Ромео
без
низменной,
бесконечной
любви
и
испытаний,
Smiling
at
the
stem,
pretending
I'm
not
suicidal
Улыбаюсь
краю
пропасти,
притворяясь,
что
не
думаю
о
суициде.
I
will
throw
my
life
away,
before
my
Juliet
can
save
me
Я
лучше
расстанусь
с
жизнью,
чем
позволю
моей
Джульетте
спасти
меня,
Or
I'll
make
my
case
before
the
court:
Или
же
предстану
перед
судом,
"I
don't
believe
in
fate
no
more!"
Заявив:
"Я
больше
не
верю
в
судьбу!"
Growing
up,
I
was
my
own
liberator
Взрослея,
я
был
сам
себе
освободителем,
Went
to
church
seven
times,
never
had
a
singer
Семь
раз
был
в
церкви,
но
так
и
не
пел,
I'm
a
broken,
worthless
non-believer
Я
сломленный,
никчемный
неверующий,
Will
you
be
my
teacher?
Pleased
to
meet
ya
Ты
будешь
моим
учителем?
Рад
знакомству.
Never
felt
like
faith
was
on
my
side
Никогда
не
чувствовал,
что
вера
на
моей
стороне,
'Til
I
met
you,
I
wanted
to
die
Пока
не
встретил
тебя,
я
хотел
умереть.
I'm
a
depressing
mess,
It's
a
fact
of
life
Я
— депрессивный
хаос,
это
факт
моей
жизни,
It's
time
to
meet
my
maker
Пришло
время
встретиться
со
своим
создателем.
I'm
like
Romeo
without
the
vile,
never-ending
love
and
trials
Я
как
Ромео
без
низменной,
бесконечной
любви
и
испытаний,
Smiling
at
the
stem,
pretending
I'm
not
suicidal
Улыбаюсь
краю
пропасти,
притворяясь,
что
не
думаю
о
суициде.
I
will
throw
my
life
away,
before
my
Juliet
can
save
me
Я
лучше
расстанусь
с
жизнью,
чем
позволю
моей
Джульетте
спасти
меня,
Or
I'll
make
my
case
before
the
court:
Или
же
предстану
перед
судом,
"I
don't
believe
in
fate
no
more!"
Заявив:
"Я
больше
не
верю
в
судьбу!"
No
one
here
want's
to
hear
my
stupid
story
Никто
здесь
не
хочет
слышать
мою
глупую
историю,
Watch
my
family
cry
as
they
sit
before
me
Смотреть,
как
моя
семья
плачет,
сидя
передо
мной,
Maybe
if
I
smile,
I
can
sway
the
jury
Может,
если
я
улыбнусь,
то
смогу
повлиять
на
присяжных,
But
I'm
not
in
no
hurry
Но
я
не
спешу
And
I'm
not
worried
И
не
волнуюсь.
Let's
pretend
you
and
I
live
happily
Давай
представим,
что
мы
с
тобой
живем
долго
и
счастливо:
Ever
after,
I
got
on
one
knee
И
вот,
я
стою
перед
тобой
на
одном
колене,
I'm
just
one
knee
away
from
begging
you
Остался
всего
один
шаг,
чтобы
умолять
тебя:
"Please,
testify
against
me!
Put
me
behind
for
life!"
"Пожалуйста,
дай
показания
против
меня!
Посади
меня
на
всю
жизнь!"
I'm
like
Romeo
without
the
vile,
never-ending
love
and
trials
Я
как
Ромео
без
низменной,
бесконечной
любви
и
испытаний,
Smiling
at
the
stem,
pretending
I'm
not
suicidal
Улыбаюсь
краю
пропасти,
притворяясь,
что
не
думаю
о
суициде.
I
will
throw
my
life
away,
before
my
Juliet
can
save
me
Я
лучше
расстанусь
с
жизнью,
чем
позволю
моей
Джульетте
спасти
меня,
Or
I'll
make
my
case
before
the
court:
Или
же
предстану
перед
судом,
"I
don't
believe
in
fate
no
more!"
Заявив:
"Я
больше
не
верю
в
судьбу!"
I'm
like
Romeo
without
the
vile,
never-ending
love
and
trials
Я
как
Ромео
без
низменной,
бесконечной
любви
и
испытаний,
Smiling
at
the
stem,
pretending
I'm
not
suicidal
Улыбаюсь
краю
пропасти,
притворяясь,
что
не
думаю
о
суициде.
I
will
throw
my
life
away,
before
my
Juliet
can
save
me
Я
лучше
расстанусь
с
жизнью,
чем
позволю
моей
Джульетте
спасти
меня,
Or
I'll
make
my
case
before
the
court:
Или
же
предстану
перед
судом,
"I
don't
believe
in
fate
no
more!"
Заявив:
"Я
больше
не
верю
в
судьбу!"
"I
don't
believe
in
fate
no
more!"
"Я
больше
не
верю
в
судьбу!"
"I
don't
believe
in
fate
no
more!"
"Я
больше
не
верю
в
судьбу!"
"I
don't
believe
in
fate
no
more!"
"Я
больше
не
верю
в
судьбу!"
"I
don't
believe
in
fate
no
more!"
"Я
больше
не
верю
в
судьбу!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kellen Mckay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.