Stacked Like Pancakes - Weightless - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stacked Like Pancakes - Weightless




Weightless
Невесомость
Hold me up with a kite
Удержи меня в небе воздушным змеем,
I am weightless without my mind
Я невесом без своего разума.
Hold me up with a kite
Удержи меня в небе воздушным змеем,
I am weightless
Я невесом.
I'm going ballistic in my head, but it's okay
В моей голове творится хаос, но всё в порядке,
'Cause nobody will listen anyway
Ведь всё равно никто не услышит.
I'd love to live a day without my brain and hit play
Я бы хотел прожить день без мозгов и просто нажать на «Play»,
I'm going ballistic in my head
В моей голове творится хаос,
But nobody will listen anyway
Но всё равно никто не услышит.
Nobody will listen anyway, anyway
Никто не услышит, как бы то ни было.
I'll sell my conscience for a quarter
Я продам свою совесть за четвертак,
'Cause I can't quite tell how much my thoughts are worth
Ведь я не могу сказать точно, сколько стоят мои мысли.
But I promise I'll make it a good sell
Но обещаю, я продам её подороже.
I'll take it, take it to the market, trade my brain for a life
Я возьму её, понесу на рынок, променяю свой мозг на жизнь,
And I can finally see the light
И наконец-то увижу свет.
The incandescent light bulbs are shattering on my temples
Лампы накаливания разбиваются о мои виски,
Repeat repeat repeat, I think I might be mental
Снова, снова, снова... Кажется, я схожу с ума.
Take a strain of thought and watch me disassemble
Возьми нить моих мыслей и смотри, как я распадаюсь на части,
The words aren't mine, they're just on rental
Эти слова не мои, я их просто арендую.
I asked my favourite word if she would ever love me
Я спросил у своего любимого слова, полюбит ли оно меня когда-нибудь,
But she told me she would never, and I'll tell you why in summary
Но оно ответило, что никогда, и я расскажу тебе почему.
A distant memory tells her everything she needs to know
Далекое воспоминание говорит ей всё, что нужно знать:
I have a history with words out of her control
У меня есть история со словами, которые вышли из-под контроля.
I thought I thought my thoughts had tried to separate my words
Я думал, что мои мысли пытались разделить мои слова,
I think I need a supplement to silence every word I've heard
Думаю, мне нужна добавка, чтобы заглушить каждое услышанное слово.
But pills can't erase thoughts and drugs make 'em shorter
Но таблетки не могут стереть мысли, а наркотики делают их короче.
I guess all I can do is sell my conscience for a quarter
Наверное, всё, что мне остаётся продать свою совесть за четвертак.
Hold me up with a kite
Удержи меня в небе воздушным змеем,
I am weightless without my mind
Я невесом без своего разума.
Hold me up with a kite
Удержи меня в небе воздушным змеем,
I am weightless without my mind
Я невесом без своего разума.
I am weightless
Я невесом.
I guess I'll ask my self, "Self, why don't you get some help, Self?
Наверное, мне стоит спросить себя: «Эй, Я, почему бы тебе не обратиться за помощью?»
Help yourself to all the wealth, and it'll all work itself out"
«Возьми всё богатство мира, и всё само собой образуется».
Self diagnosis tells me I need you to fix me
Самодиагностика говорит, что мне нужно, чтобы ты меня починил.
Somethings out of rhythm, come back to me
Что-то вышло из-под контроля, вернись ко мне.
Please sign the dotted line that tells me I am fine
Пожалуйста, подпиши пунктирную линию, подтверждающую, что со мной всё в порядке.
Please prescribe my life and let me live a lie
Пропиши мне, как жить, и позволь жить во лжи.
I'll stock the shelves with all the medicated disbelief
Я заполню полки лечебным неверием.
Doc, I'm on my knees, please give it to me so I can breathe
Док, я умоляю, дай мне это, чтобы я мог дышать.
Side effects include, repeat repeat repeat
Побочные эффекты включают: снова, снова, снова...
Now pull the trigger and rele-ea-ea-ease
А теперь нажми на курок и о-о-о-свободи...
Over the counter, under the table
Без рецепта, под столом,
I am stable, able-minded
Я стабилен, вменяем.
Trying to find a way to rhyme with every word in time
Пытаюсь найти способ зарифмовать каждое слово вовремя.
My doctor gave to me the perfect cure to fix my head
Мой доктор дал мне лекарство, которое починит мою голову.
But how come half the people who take it, take it wind up (dead)
Но почему же тогда половина тех, кто его принимает, в итоге (умирают)?
Sad! I'm going ballistic in my head
Печально! В моей голове творится хаос,
But it's okay, today I'm living without my brain
Но всё в порядке, сегодня я живу без своего мозга.
Hold me up with a kite
Удержи меня в небе воздушным змеем,
I am weightless without my mind
Я невесом без своего разума.
Hold me up with a kite
Удержи меня в небе воздушным змеем,
I am weightless without my mind
Я невесом без своего разума.
I am weightless
Я невесом.
I am weightless
Я невесом.
I am weightless
Я невесом.
Hold me up with a kite
Удержи меня в небе воздушным змеем,
I am weightless without my mind
Я невесом без своего разума.
Hold me up with a kite
Удержи меня в небе воздушным змеем,
I am weightless (without my mind)
Я невесом (без своего разума).
Hold me up with a kite
Удержи меня в небе воздушным змеем,
I am weightless without my mind
Я невесом без своего разума.
Hold me up with a kite
Удержи меня в небе воздушным змеем,
I am weightless
Я невесом.





Writer(s): Kellen Mckay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.