Paroles et traduction Stacked Like Pancakes - Weightless
Hold
me
up
with
a
kite
Удержи
меня
в
небе
воздушным
змеем,
I
am
weightless
without
my
mind
Я
невесом
без
своего
разума.
Hold
me
up
with
a
kite
Удержи
меня
в
небе
воздушным
змеем,
I
am
weightless
Я
невесом.
I'm
going
ballistic
in
my
head,
but
it's
okay
В
моей
голове
творится
хаос,
но
всё
в
порядке,
'Cause
nobody
will
listen
anyway
Ведь
всё
равно
никто
не
услышит.
I'd
love
to
live
a
day
without
my
brain
and
hit
play
Я
бы
хотел
прожить
день
без
мозгов
и
просто
нажать
на
«Play»,
I'm
going
ballistic
in
my
head
В
моей
голове
творится
хаос,
But
nobody
will
listen
anyway
Но
всё
равно
никто
не
услышит.
Nobody
will
listen
anyway,
anyway
Никто
не
услышит,
как
бы
то
ни
было.
I'll
sell
my
conscience
for
a
quarter
Я
продам
свою
совесть
за
четвертак,
'Cause
I
can't
quite
tell
how
much
my
thoughts
are
worth
Ведь
я
не
могу
сказать
точно,
сколько
стоят
мои
мысли.
But
I
promise
I'll
make
it
a
good
sell
Но
обещаю,
я
продам
её
подороже.
I'll
take
it,
take
it
to
the
market,
trade
my
brain
for
a
life
Я
возьму
её,
понесу
на
рынок,
променяю
свой
мозг
на
жизнь,
And
I
can
finally
see
the
light
И
наконец-то
увижу
свет.
The
incandescent
light
bulbs
are
shattering
on
my
temples
Лампы
накаливания
разбиваются
о
мои
виски,
Repeat
repeat
repeat,
I
think
I
might
be
mental
Снова,
снова,
снова...
Кажется,
я
схожу
с
ума.
Take
a
strain
of
thought
and
watch
me
disassemble
Возьми
нить
моих
мыслей
и
смотри,
как
я
распадаюсь
на
части,
The
words
aren't
mine,
they're
just
on
rental
Эти
слова
не
мои,
я
их
просто
арендую.
I
asked
my
favourite
word
if
she
would
ever
love
me
Я
спросил
у
своего
любимого
слова,
полюбит
ли
оно
меня
когда-нибудь,
But
she
told
me
she
would
never,
and
I'll
tell
you
why
in
summary
Но
оно
ответило,
что
никогда,
и
я
расскажу
тебе
почему.
A
distant
memory
tells
her
everything
she
needs
to
know
Далекое
воспоминание
говорит
ей
всё,
что
нужно
знать:
I
have
a
history
with
words
out
of
her
control
У
меня
есть
история
со
словами,
которые
вышли
из-под
контроля.
I
thought
I
thought
my
thoughts
had
tried
to
separate
my
words
Я
думал,
что
мои
мысли
пытались
разделить
мои
слова,
I
think
I
need
a
supplement
to
silence
every
word
I've
heard
Думаю,
мне
нужна
добавка,
чтобы
заглушить
каждое
услышанное
слово.
But
pills
can't
erase
thoughts
and
drugs
make
'em
shorter
Но
таблетки
не
могут
стереть
мысли,
а
наркотики
делают
их
короче.
I
guess
all
I
can
do
is
sell
my
conscience
for
a
quarter
Наверное,
всё,
что
мне
остаётся
— продать
свою
совесть
за
четвертак.
Hold
me
up
with
a
kite
Удержи
меня
в
небе
воздушным
змеем,
I
am
weightless
without
my
mind
Я
невесом
без
своего
разума.
Hold
me
up
with
a
kite
Удержи
меня
в
небе
воздушным
змеем,
I
am
weightless
without
my
mind
Я
невесом
без
своего
разума.
I
am
weightless
Я
невесом.
I
guess
I'll
ask
my
self,
"Self,
why
don't
you
get
some
help,
Self?
Наверное,
мне
стоит
спросить
себя:
«Эй,
Я,
почему
бы
тебе
не
обратиться
за
помощью?»
Help
yourself
to
all
the
wealth,
and
it'll
all
work
itself
out"
«Возьми
всё
богатство
мира,
и
всё
само
собой
образуется».
Self
diagnosis
tells
me
I
need
you
to
fix
me
Самодиагностика
говорит,
что
мне
нужно,
чтобы
ты
меня
починил.
Somethings
out
of
rhythm,
come
back
to
me
Что-то
вышло
из-под
контроля,
вернись
ко
мне.
Please
sign
the
dotted
line
that
tells
me
I
am
fine
Пожалуйста,
подпиши
пунктирную
линию,
подтверждающую,
что
со
мной
всё
в
порядке.
Please
prescribe
my
life
and
let
me
live
a
lie
Пропиши
мне,
как
жить,
и
позволь
жить
во
лжи.
I'll
stock
the
shelves
with
all
the
medicated
disbelief
Я
заполню
полки
лечебным
неверием.
Doc,
I'm
on
my
knees,
please
give
it
to
me
so
I
can
breathe
Док,
я
умоляю,
дай
мне
это,
чтобы
я
мог
дышать.
Side
effects
include,
repeat
repeat
repeat
Побочные
эффекты
включают:
снова,
снова,
снова...
Now
pull
the
trigger
and
rele-ea-ea-ease
А
теперь
нажми
на
курок
и
о-о-о-свободи...
Over
the
counter,
under
the
table
Без
рецепта,
под
столом,
I
am
stable,
able-minded
Я
стабилен,
вменяем.
Trying
to
find
a
way
to
rhyme
with
every
word
in
time
Пытаюсь
найти
способ
зарифмовать
каждое
слово
вовремя.
My
doctor
gave
to
me
the
perfect
cure
to
fix
my
head
Мой
доктор
дал
мне
лекарство,
которое
починит
мою
голову.
But
how
come
half
the
people
who
take
it,
take
it
wind
up
(dead)
Но
почему
же
тогда
половина
тех,
кто
его
принимает,
в
итоге
(умирают)?
Sad!
I'm
going
ballistic
in
my
head
Печально!
В
моей
голове
творится
хаос,
But
it's
okay,
today
I'm
living
without
my
brain
Но
всё
в
порядке,
сегодня
я
живу
без
своего
мозга.
Hold
me
up
with
a
kite
Удержи
меня
в
небе
воздушным
змеем,
I
am
weightless
without
my
mind
Я
невесом
без
своего
разума.
Hold
me
up
with
a
kite
Удержи
меня
в
небе
воздушным
змеем,
I
am
weightless
without
my
mind
Я
невесом
без
своего
разума.
I
am
weightless
Я
невесом.
I
am
weightless
Я
невесом.
I
am
weightless
Я
невесом.
Hold
me
up
with
a
kite
Удержи
меня
в
небе
воздушным
змеем,
I
am
weightless
without
my
mind
Я
невесом
без
своего
разума.
Hold
me
up
with
a
kite
Удержи
меня
в
небе
воздушным
змеем,
I
am
weightless
(without
my
mind)
Я
невесом
(без
своего
разума).
Hold
me
up
with
a
kite
Удержи
меня
в
небе
воздушным
змеем,
I
am
weightless
without
my
mind
Я
невесом
без
своего
разума.
Hold
me
up
with
a
kite
Удержи
меня
в
небе
воздушным
змеем,
I
am
weightless
Я
невесом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kellen Mckay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.