Stacy - Kapsul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stacy - Kapsul




Kapsul
Капсула
Masih terasa kehangatan suhu tanganmu
Всё ещё чувствую тепло твоих рук,
Mengusap wajah dan air mataku
Стирающих слёзы с моего лица.
Saat terjatuh kau nyalakan neon hidupku
Когда я падала, ты зажигал неоновый свет моей жизни,
Tapi mengapa semakin keliru?
Но почему всё больше ошибок?
Sepanjang musim bagaikan bertahun bertahun
Каждый сезон словно долгие годы,
Sepanjang musim siksanya menanggung
Каждый сезон мучительных страданий.
Dengarkanlah rintihan ku berbicara
Послушай мои стенания,
Yang perlukan dia tetapi di mana
Мне нужен он, но где же он?
Terdengarlah jeritan dari jendela
Слышишь крики из окна,
Memanggil semula tirai kapsul masa kasihku
Зовущие назад занавес капсулы времени нашей любви?
Maaf kerana sentiasa menyayangimu
Прости, что всегда любила тебя,
Membina prosa dan ia berdebu
Строила прозу, а она покрылась пылью.
Terzahir sudah kesakitan yang mematiku
Проявилась боль, убивающая меня,
Terpaksa pergi tinggalkan dirimu
Вынуждена уйти, оставить тебя.
Dengarkanlah rintihan ku berbicara
Послушай мои стенания,
Yang perlukan dia tetapi di mana ohh
Мне нужен он, но где же он, о?
Terdengarlah jeritan dari jendela
Слышишь крики из окна,
Memanggil semula tirai kapsul masa kasihku
Зовущие назад занавес капсулы времени нашей любви?
Ya semestinya mahu bersama
Да, конечно, я хотела быть вместе,
Bahagia hingga selamanya
Быть счастливой вечно,
Hakikatnya tak sanggup menjadi
Но в действительности не могу стать
Beban-beban derita
Бременем страданий,
Merana untuknya
Мучений для тебя.
Dengarkanlah rintihan ku berbicara
Послушай мои стенания,
Yang perlukan dia tetapi di mana
Мне нужен он, но где же он?
Terdengarlah jeritan dari jendela
Слышишь крики из окна,
Memanggil semula tirai kapsul masa
Зовущие назад занавес капсулы времени.
Ditakdir berjumpa seketika saja denganmu
Суждено было встретиться с тобой лишь на мгновение.





Writer(s): Chuang Yew Audi Mok, Mohd Firdhaus Bin Hadauan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.