Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
passé
toute
ma
journée
dans
le
noir
Ich
habe
den
ganzen
Tag
im
Dunkeln
verbracht
Coffrée
chez
moi
seule
jusqu'à
bien
tard
Eingeschlossen
bei
mir,
allein
bis
spät
in
die
Nacht
À
me
remettre
sans
cesse
en
question
Mich
ständig
selbst
in
Frage
gestellt
À
essayer
de
gérer
mes
émotions
Versucht,
meine
Gefühle
zu
kontrollieren
Le
bonheur
y
ai-je
encore
le
droit
Habe
ich
noch
das
Recht
auf
Glück?
Est-il
trop
tôt
ou
bien
est-il
trop
tard
Ist
es
zu
früh
oder
ist
es
zu
spät?
S'agirait-il
peut-être
de
mon
karma
Ist
es
vielleicht
mein
Karma?
Pourtant
j'ai
toujours
fait
les
bons
choix
Dabei
habe
ich
immer
die
richtigen
Entscheidungen
getroffen
Du
coup
je
ne
cesse
de
ressasser
Also
grüble
ich
unaufhörlich
nach
Toutes
les
personnes
que
j'ai
pu
blesser
Über
all
die
Menschen,
die
ich
verletzt
haben
könnte
Ma
solitude
l'ai-je
peut-être
mérité
Habe
ich
meine
Einsamkeit
vielleicht
verdient?
Combien
de
temps
dois-je
encore
patienter
Wie
lange
muss
ich
noch
warten?
Il
est
là
quelque
part
pour
moi
Er
ist
da
draußen,
irgendwo
für
mich
J'le
sais
au
fond
mais
il
n'arrive
pas
Ich
weiß
es
tief
im
Inneren,
aber
er
kommt
nicht
À
ce
manque
je
suis
confrontée
Diesem
Mangel
bin
ich
ausgesetzt
Le
temps
jour
contre
moi
Die
Zeit
arbeitet
gegen
mich
Je
veux
juste
être
aimée
Ich
will
einfach
nur
geliebt
werden
Je
suis
mal
dans
ma
vie
Ich
bin
unglücklich
in
meinem
Leben
Trop
d'amour
à
offrir
où
est
celui
Zu
viel
Liebe
zu
geben,
wo
ist
er?
Je
veux
juste
être
aimée
Ich
will
einfach
nur
geliebt
werden
Je
suis
mal
dans
ma
vie
Ich
bin
unglücklich
in
meinem
Leben
Trop
d'amour
à
offrir
où
est
celui
Zu
viel
Liebe
zu
geben,
wo
ist
er?
Je
veux
juste
être
aimée
Ich
will
einfach
nur
geliebt
werden
Ma
liberté
j'y
assez
goûtée
Ich
habe
meine
Freiheit
genug
ausgekostet
J'veux
juste
quelqu'un
avec
qui
partager
Ich
will
nur
jemanden,
mit
dem
ich
teilen
kann
Toutes
mes
angoisses
et
mes
secrets
cachés
All
meine
Ängste
und
meine
verborgenen
Geheimnisse
Et
tout
ce
que
je
n'aurai
jamais
osé
dire
Und
alles,
was
ich
mich
nie
getraut
hätte
zu
sagen
Serait-ce
toi,
toi,
toi
Wärst
du
es,
du,
du?
Y
aurait-il
un
jour
ce
toi
Wird
es
eines
Tages
dieses
"Du"
geben?
Celui
qui
me
fera
me
sentir
moi
Derjenige,
der
mich
mich
selbst
fühlen
lässt
Qui
plongera
dans
mon
regard
Der
in
meine
Augen
blickt
Et
qui
verra
d'où
me
vient
tout
ce
mal
Und
sieht,
woher
all
mein
Leid
kommt
Celui
qui
pansera
mes
blessures
passées
Derjenige,
der
meine
vergangenen
Wunden
heilt
Qui
m'aimera
sans
compter
Der
mich
bedingungslos
liebt
Celui
qui
restera
à
mes
côtés
Derjenige,
der
an
meiner
Seite
bleibt
Celui
qui
me
rassurera
sans
douter
Derjenige,
der
mich
ohne
Zweifel
beruhigt
Je
veux
juste
être
aimée
Ich
will
einfach
nur
geliebt
werden
Je
suis
mal
dans
ma
vie
Ich
bin
unglücklich
in
meinem
Leben
Trop
d'amour
à
offrir
où
est
celui
Zu
viel
Liebe
zu
geben,
wo
ist
er?
Je
veux
juste
être
aimée
Ich
will
einfach
nur
geliebt
werden
Je
suis
mal
dans
ma
vie
Ich
bin
unglücklich
in
meinem
Leben
Trop
d'amour
à
offrir
où
est
celui
Zu
viel
Liebe
zu
geben,
wo
ist
er?
J'ai
passée
toute
ma
journée
dans
le
noir
Ich
habe
den
ganzen
Tag
im
Dunkeln
verbracht
Coffrée
chez
moi
seule
jusqu'à
bien
tard
Eingeschlossen
bei
mir,
allein
bis
spät
in
die
Nacht
À
me
remettre
sans
cesse
en
question
Mich
ständig
selbst
in
Frage
gestellt
À
essayer
de
gérer
mes
émotions
Versucht,
meine
Gefühle
zu
kontrollieren
À
essayer
de
gérer
mes
émotions
Versucht,
meine
Gefühle
zu
kontrollieren
À
essayer
de
gérer
mes
émotions
Versucht,
meine
Gefühle
zu
kontrollieren
À
essayer
de
gérer
mes
émotions
Versucht,
meine
Gefühle
zu
kontrollieren
Je
veux
juste
être
aimée
Ich
will
einfach
nur
geliebt
werden
Je
suis
mal
dans
ma
vie
Ich
bin
unglücklich
in
meinem
Leben
Trop
d'amour
à
offrir
où
est
celui
Zu
viel
Liebe
zu
geben,
wo
ist
er?
Je
veux
juste
être
aimée
Ich
will
einfach
nur
geliebt
werden
Je
suis
mal
dans
ma
vie
Ich
bin
unglücklich
in
meinem
Leben
Trop
d'amour
à
offrir
où
est
celui
Zu
viel
Liebe
zu
geben,
wo
ist
er?
Oui,
je
veux
être
aimée
Ja,
ich
will
geliebt
werden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rohane Montoute, Stacy, Stacy Nemouthe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.