Paroles et traduction Stacy Lattisaw - Can't Stop Thinking About You
There's
just
something
different
about
you
Просто
в
тебе
есть
что-то
особенное.
I
can't
explain
it
but
Я
не
могу
этого
объяснить
но
I
just
can't
stop
thinking
about
you
Я
просто
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
Never
before
had
anyone
affected
me
this
way
Никогда
прежде
никто
так
не
влиял
на
меня.
Coz,
I
just
can't
stop
thinking
about
Потому
что
я
просто
не
могу
перестать
думать
об
этом.
There's
just
something
haunting
about
you
Просто
в
тебе
есть
что
то
навязчивое
I
don't
understand
it
but
Я
не
понимаю
этого
но
You
got
this
mystical
myth
that
surrounds
you
У
тебя
есть
мистический
миф,
который
тебя
окружает.
From
the
moment
I
first
looked
at
you
С
того
момента,
как
я
впервые
взглянул
на
тебя.
I
haven't
been
the
same
Я
не
был
прежним.
'Coz'
I
just
can't
stop
thinking
about
you
Потому
что
я
просто
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
I
want
you,
I
need
you
but
I'm
afraid
to
show
you
Я
хочу
тебя,
ты
нужна
мне,
но
я
боюсь
показать
тебе
это.
Why
can't
I
just
tell
you
the
way
I
feel
about
you
Почему
я
не
могу
просто
сказать
тебе,
что
я
чувствую
к
тебе?
Please
help
me,
please
tell
me
Пожалуйста,
помоги
мне,
пожалуйста,
скажи
мне
I'm
not
the
only
one
in
love...
oooh
Я
не
единственный,
кто
влюблен...
I'm
not
the
only
one
in
love
Я
не
единственный,
кто
влюблен.
There's
just
something
different
about
Просто
в
этом
есть
что-то
особенное.
It's
so
unusual
Это
так
необычно
And
I
never
meet
anyone
like
you
И
я
никогда
не
встречал
никого
похожего
на
тебя
And
I'm
hoping
that
you
feel
for
me
И
я
надеюсь,
что
ты
сочувствуешь
мне.
The
way
I
feel
for
you
То,
что
я
чувствую
к
тебе
...
'Coz,
I
just
can't
stop
thinking
about
you
- Потому
что
я
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
I
want
you,
I
need
you
but
I'm
afraid
to
show
you
Я
хочу
тебя,
ты
нужна
мне,
но
я
боюсь
показать
тебе
это.
Why
can't
I
just
tell
you
the
way
I
feel
about
you
Почему
я
не
могу
просто
сказать
тебе,
что
я
чувствую
к
тебе?
Please
help
me,
please
tell
me
Пожалуйста,
помоги
мне,
пожалуйста,
скажи
мне
I'm
not
the
only
one
in
love...
oooh
Я
не
единственный,
кто
влюблен...
I'm
not
the
only
one
in
love
Я
не
единственный,
кто
влюблен.
I
see
your
face
and
I
could
feel
Я
вижу
твое
лицо
и
чувствую
...
I
sudeenly
gone
to
pieces
Я
внезапно
разлетелся
на
куски
I
hear
your
name
and
I'm
amazed
Я
слышу
твое
имя
и
поражаюсь.
How
much
I
want
you
near
me
Как
сильно
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
Please
help
me,
please
tell
me
Пожалуйста,
помоги
мне,
пожалуйста,
скажи
мне
I'm
not
the
only
one
in
love...
oooh
Я
не
единственный,
кто
влюблен...
I'm
not
the
only
one
in
love
Я
не
единственный,
кто
влюблен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Linda Creed, Michael Masser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.