Paroles et traduction Stacy Lattisaw - He's Got a Hold On Me
Secretly
I
hope
and
pray
that
Втайне
я
надеюсь
и
молюсь
об
этом.
Some
day
I
would
find
someone
llike
him
Когда
нибудь
я
найду
кого
нибудь
похожего
на
него
And
then
he
came
along
А
потом
появился
он.
But
little
did,
did
I
suspect
Но
мало
ли,
разве
я
подозревал?
That
he
would
make
me
blue
and
break
my
heart
Что
он
опечалит
меня
и
разобьет
мне
сердце.
How
could
I've
been
so
wrong
Как
я
мог
так
ошибаться
I
say
goodbye
to
him
a
thousand
times
Я
прощаюсь
с
ним
тысячу
раз.
Within
my
mind,
but
face
to
face
В
моем
сознании,
но
лицом
к
лицу.
I
just
can't
seemed
to
find
the
words,
the
words
Я
просто
не
могу
найти
слов,
слов.
A
love
like
ours
will
never
last
Такая
любовь,
как
наша,
никогда
не
продлится
долго.
That's
what
the
people
say
Так
говорят
люди.
Sometimes
I
wish
we
never
met
Иногда
мне
хочется,
чтобы
мы
никогда
не
встречались.
Yet
I
can't
seemed
to
let
him
go,
oh...
oh...
oh...
И
все
же
я
не
могу
отпустить
его,
о
...
о...
о...
He's
got
a
hold
on
me
Он
держит
меня
в
своих
руках.
Whenever
we're
together
Всякий
раз,
когда
мы
вместе.
Feels
like
ecstasy
Это
похоже
на
экстаз
He's
got
a
hold
on
me
Он
держит
меня
в
своих
руках.
Feels
like
we're
forever
Такое
чувство,
что
мы
вместе
навсегда.
Feels
like
ecstasy
Это
похоже
на
экстаз
He's
got
a
hold
on
me
Он
держит
меня
в
своих
руках.
I
can't
explain
it,
he's
got
a
hold
on
me
Я
не
могу
этого
объяснить,
он
держит
меня.
Another
night
I
sat
alone
Еще
одну
ночь
я
провел
в
одиночестве.
Jumping
every
time
I
hear
the
telephone
rings
Подпрыгиваю
каждый
раз,
когда
слышу
телефонный
звонок.
Praying
that
he
might
call
Молясь,
чтобы
он
позвонил.
I
asked
myself,
"Why
put
up
with
all
those
silly
games
Я
спрашивал
себя:
"Зачем
терпеть
все
эти
глупые
игры
He
put
me
through?"
Он
со
мной
связался?
And
I
can't
explain,
oh
И
я
не
могу
объяснить,
о
You
know,
they
say
that
Знаешь,
так
говорят.
Love
can
make
you
do
strangest
things
Любовь
может
заставить
тебя
делать
странные
вещи.
And
up
till
now
I
never
knew
he'll
think
of
me
И
до
сих
пор
я
не
знала,
что
он
подумает
обо
мне.
Oh,
I
guess
I
never
thought
О,
наверное,
я
никогда
не
думал
об
этом.
That
I
would
fall
in
love
this
way
Что
я
влюблюсь
вот
так
And
now
I
never
need
a
love
И
теперь
мне
не
нужна
любовь.
What
I
am
pretty
sure
it's
gone
Я
почти
уверен,
что
она
исчезла.
He's
got
a
hold
on
me
Он
держит
меня
в
своих
руках.
Whenever
we're
together
Всякий
раз,
когда
мы
вместе.
Feels
like
ecstasy,
like
ecstasy,
baby
Это
похоже
на
экстаз,
на
экстаз,
детка.
He's
got
a
hold
on
me
Он
держит
меня
в
своих
руках.
I
can't
explain
it,
he's
got
a
hold
on
me,
yeah
Я
не
могу
этого
объяснить,
он
держит
меня,
да
He's
got
a
hold
on
me,
yeah,
ooh!
Ha,
ha!
Он
вцепился
в
меня,
да,
у-у
- у,
ха-ха!
He's
got
a
hold
on
me...
Он
держит
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beall William, Brown Mark R, Lattisaw Stacy Jean, Ligon Michael D
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.