Paroles et traduction Stadio feat. Fabrizio Moro - I nostri anni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
nostri
anni
sono
pillole
per
il
raffreddore
Наши
годы
– таблетки
от
простуды,
Sono
i
segni
sulla
pelle
di
chi
ha
perso
l′onore
Следы
на
коже
тех,
кто
потерял
честь,
Un
susseguirsi
di
facce
nate
col
bianco
e
nero
Череда
лиц,
рожденных
в
черно-белом
цвете,
Che
rimangono
le
stesse
anche
in
multicolore
Которые
остаются
теми
же
и
в
разноцветном.
Sono
le
fotografie
di
chi
ha
visto
la
guerra
Это
фотографии
тех,
кто
видел
войну,
La
forza
di
un
Paese
che
si
alza
da
terra
Сила
страны,
поднимающейся
с
земли,
Una
musica
muta
composta
da
un'orchestra
Немая
музыка,
исполняемая
оркестром,
Una
stanza
chiusa
a
chiave
senza
neanche
una
finestra
Запертая
комната
без
единого
окна.
Sono
tanti
i
bambini
che
cercano
la
mano
Так
много
детей,
ищущих
чью-то
руку,
Una
mente
predisposta
per
andare
lontano
Разум,
готовый
идти
далеко,
La
voglia
di
cambiare
che
non
trova
la
pace
Желание
перемен,
не
находящее
покоя,
Un
mare
in
una
diga,
un
uomo
messo
in
croce
Море
в
плотине,
человек,
распятый
на
кресте.
Sono
i
giorni
dove
il
popolo
non
alza
la
voce
Это
дни,
когда
народ
не
поднимает
голос,
Sono
tutte
le
paure
che
hai
Это
все
твои
страхи.
I
nostri
anni,
le
loro
canzoni
Наши
годы,
их
песни,
Le
teorie
le
contraddizioni
Теории,
противоречия.
Dove
sarai
ora
che
sei
lontana
da
me
Где
ты
сейчас,
когда
ты
далеко
от
меня?
Amore
mio
grandissimo,
amore
grande
quanto
tutto
quello
che
c′è
Моя
огромная
любовь,
любовь,
большая,
как
всё,
что
есть.
I
nostri
anni
sono
un
punto
di
domanda
invecchiato
Наши
годы
– это
постаревший
вопрос,
Il
presente
che
va
avanti
ma
mirando
il
passato
Настоящее,
которое
идет
вперед,
но
смотрит
в
прошлое,
La
mancanza
di
fede
da
parte
di
un
prete
Недостаток
веры
со
стороны
священника,
Un
quadro
senza
il
suo
autore
appeso
ad
una
parete
Картина
без
автора,
висящая
на
стене.
Sono
i
nostri
ricordi
belli
brutti
è
lo
stesso
Это
наши
воспоминания,
хорошие,
плохие
– неважно,
Sono
tutti
il
percorso
che
ci
hanno
concesso
Это
весь
путь,
который
нам
дарован.
I
nostri
anni
i
nostri
passi
avanti
Наши
годы,
наши
шаги
вперед,
I
nostri
sogni
sempre
troppo
distanti
Наши
мечты,
всегда
слишком
далекие.
Dove
sarai
ora
che
sei
lontana
da
me
Где
ты
сейчас,
когда
ты
далеко
от
меня?
Amore
mio
grandissimo,
amore
grande
quanto
tutto
quello
che
c'è
Моя
огромная
любовь,
любовь,
большая,
как
всё,
что
есть.
Dove
sarai
ora
che
sei
lontana
da
me
Где
ты
сейчас,
когда
ты
далеко
от
меня?
Amore
mio
grandissimo,
amore
grande
come
tutto
quello
che
c'è
Моя
огромная
любовь,
любовь,
большая,
как
всё,
что
есть.
Dove
sarai
ora
che
sei
lontana
da
me
Где
ты
сейчас,
когда
ты
далеко
от
меня?
Amore
mio
grandissimo,
amore
grande
quanto
tutto
quello
che
c′è
Моя
огромная
любовь,
любовь,
большая,
как
всё,
что
есть.
Amore
mio
grandissimo
Моя
огромная
любовь,
Amore
mio
grandissimo
Моя
огромная
любовь,
Amore
mio
grandissimo
Моя
огромная
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaetano Curreri, Fabrizio Mobrici, Fabrizio Foschini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.