Stadio feat. Fabrizio Moro - I nostri anni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stadio feat. Fabrizio Moro - I nostri anni




I nostri anni
Наши годы
I nostri anni sono pillole per il raffreddore
Наши годы таблетки от простуды,
Sono i segni sulla pelle di chi ha perso l′onore
Следы на коже тех, кто потерял честь,
Un susseguirsi di facce nate col bianco e nero
Череда лиц, рожденных в черно-белом цвете,
Che rimangono le stesse anche in multicolore
Которые остаются теми же и в разноцветном.
Sono le fotografie di chi ha visto la guerra
Это фотографии тех, кто видел войну,
La forza di un Paese che si alza da terra
Сила страны, поднимающейся с земли,
Una musica muta composta da un'orchestra
Немая музыка, исполняемая оркестром,
Una stanza chiusa a chiave senza neanche una finestra
Запертая комната без единого окна.
Sono tanti i bambini che cercano la mano
Так много детей, ищущих чью-то руку,
Una mente predisposta per andare lontano
Разум, готовый идти далеко,
La voglia di cambiare che non trova la pace
Желание перемен, не находящее покоя,
Un mare in una diga, un uomo messo in croce
Море в плотине, человек, распятый на кресте.
Sono i giorni dove il popolo non alza la voce
Это дни, когда народ не поднимает голос,
Sono tutte le paure che hai
Это все твои страхи.
I nostri anni, le loro canzoni
Наши годы, их песни,
Le teorie le contraddizioni
Теории, противоречия.
Dove sarai ora che sei lontana da me
Где ты сейчас, когда ты далеко от меня?
Amore mio grandissimo, amore grande quanto tutto quello che c′è
Моя огромная любовь, любовь, большая, как всё, что есть.
I nostri anni sono un punto di domanda invecchiato
Наши годы это постаревший вопрос,
Il presente che va avanti ma mirando il passato
Настоящее, которое идет вперед, но смотрит в прошлое,
La mancanza di fede da parte di un prete
Недостаток веры со стороны священника,
Un quadro senza il suo autore appeso ad una parete
Картина без автора, висящая на стене.
Sono i nostri ricordi belli brutti è lo stesso
Это наши воспоминания, хорошие, плохие неважно,
Sono tutti il percorso che ci hanno concesso
Это весь путь, который нам дарован.
I nostri anni i nostri passi avanti
Наши годы, наши шаги вперед,
I nostri sogni sempre troppo distanti
Наши мечты, всегда слишком далекие.
Dove sarai ora che sei lontana da me
Где ты сейчас, когда ты далеко от меня?
Amore mio grandissimo, amore grande quanto tutto quello che c'è
Моя огромная любовь, любовь, большая, как всё, что есть.
Dove sarai ora che sei lontana da me
Где ты сейчас, когда ты далеко от меня?
Amore mio grandissimo, amore grande come tutto quello che c'è
Моя огромная любовь, любовь, большая, как всё, что есть.
Dove sarai ora che sei lontana da me
Где ты сейчас, когда ты далеко от меня?
Amore mio grandissimo, amore grande quanto tutto quello che c′è
Моя огромная любовь, любовь, большая, как всё, что есть.
Amore mio grandissimo
Моя огромная любовь,
Amore mio grandissimo
Моя огромная любовь,
Amore mio grandissimo
Моя огромная любовь.





Writer(s): Gaetano Curreri, Fabrizio Mobrici, Fabrizio Foschini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.